語源 str

English Etymology : str

str stre stri
伸ばす、張る
語源str
  • ストレスの多い
    str 伸ばす
    「stressful」の語源は、英語の「stress」から来ています。この言葉は元々、ラテン語の「stringere(強く押すまたは引っ張る)」に由来しています。人々がストレスを感じる原因は、通常、高いプレッシャーや責任、または困難な状況に直面するからです。
  • まっすぐな
    str 伸ばす
    「straight」の語源は、古英語の「streht」から来ています。これは「伸ばされた、引き伸ばされた」という意味でした。後に、直線的でまっすぐなことを意味するようになりました。
  • 地区
    dis 離れて
    districtの語源は、ラテン語のdistrictusであり、「引き裂き、切り取り」を意味するdistringereから派生したものです。現在では、一定の地域や区域を指し、市街地や行政区などの広い意味合いで用いられています。
  • 制限する
    re 再び
    「restrict」はラテン語の「restrictus」から来ており、「re-」は「もう一度」を意味し、「stringere」は「引き締める、縮める」という意味があります。つまり、「restrict」は何かを引き締め、限定することを意味しています。
  • 歩行者
    ped
    pedestrianの語源はラテン語のpedester(歩行者)から来ています。pedesterはまた、pedis(足)という言葉から派生しています。日常的な歩行者という意味で使われるようになり、後に転じて退屈で魅力的でないものを表す形容詞として使われるようになりました。
  • 伸ばす
    str 伸ばす
    stretchの語源は、古英語のstreccanから来ています。streccanは「引き延ばす」という意味でした。この言葉が中英語になると、stretchenとなり、最終的に現代英語のstretchとなりました。そのため、stretchは「引き伸ばす」「伸ばす」といった意味を持ちます。
  • ひも
    str 伸ばす
    「string」の語源は、英語で「紐」を指す「string」という単語に由来します。この言葉は、元々はラテン語で「stringere」という動詞から派生しており、「引き締める」という意味を持っています。この単語が英語に取り入れられた際に、徐々に「紐」という意味が広がり、現在では様々なものを「紐」で縛ることを表す言葉としても使われるようになりました。
  • 圧迫
    str 伸ばす
    「stress」の語源は、ラテン語の「stringere(引っ張る)」です。元々は物理的な力や圧力を意味していましたが、心理的な圧迫やストレスという意味合いも加わって現在の意味が生まれました。
  • 引っ張る
    str 伸ばす
    strainの語源は古英語の「strēon」です。これは、収穫物や資源を指す言葉で、その後、長く、困難な状況に置かれることや、精神的な圧力を受けることを表すようになりました。今日では、多くの場合、肉体的な努力や心理的な圧力を意味する単語として使用されます。
  • 厳密に
    str 伸ばす
    strictlyは、ラテン語のstrictus(強く締め付けられた、厳格な)から派生した英語の形容詞です。原語のstrictusは、strigere(引っ張る)に由来し、強い力で引っ張るという意味です。strictusは後に厳格な、峻厳なという意味になり、英語でも同様に厳格な、厳しいという意味を持つようになったのです。
  • 分配する
    dis 離れて
    「distribute」の語源は、ラテン語で「分配する」という意味を持つ単語「distribuere」です。この単語は、「dis(分ける)+tribuere(割り当てる)」から成り立っており、「tribuere」は「tribus(部族)」に由来する言葉で、古代ローマにおいて、部族ごとに割り当てられた土地を意味していました。
  • 真っすぐにする
    str 伸ばす
    「straighten」の語源は、古フランス語の「estraitier」から来ており、「正しく整理する」という意味があります。後に英語に取り入れられ、現在では「まっすぐにする」という意味で使われています。
  • 分配する人
    dis 離れて
    distributorの語源は、ラテン語の"distributus"から来ています。この言葉は"分配する"を意味し、英語の"distribute"と同じルーツを持っています。distributorは、製品や商品を小売店や顧客に販売する人や企業を指し、商品の販売や流通に重要な役割を果たしています。
  • 抑制する
    str 伸ばす
    「restrain」は、「制限する、抑制する」という意味を持つ英単語です。その語源は、ラテン語の「restrīctus」であり、「縮小する、制限する」という意味があります。また、「re-」は「再び、戻る」という意味を持ち、「strīctus」は「引き締められた、厳密な」という意味があります。従って、「restrain」は再び引き締め、制限するという意味が込められています。
  • 厳しい
    str 伸ばす
    strictの語源は、ラテン語のstrictusで、「引っ張る」という意味です。この単語は、厳密な、厳格な、厳しい、厳しく規制されたという意味で使用されています。
  • 威信
    str 伸ばす
    prestigeの語源は、フランス語のprestigeから来ています。元々は、ラテン語で「つや、光り輝く」という意味を持つpraestigiumが語源です。prestigeは、高い地位や尊敬をもたらす力を意味し、人々がある人物やグループに対して持つ絶大な尊敬の感情を表します。
  • 強要する
    com 共に
    constrainの語源は、ラテン語のconstringere(束縛する)に由来します。この言葉はcon(一緒に)とstringere(締め付ける)の組み合わせによって形成されました。英語においては、constrainは、人や物を制限することを意味する動詞であり、制約をかけたり、制限を設けたりすることを表します。
  • 分配
    dis 離れて
    「distribution」の語源は、ラテン語の「distributio」から来ています。これは「分配すること」という意味で、動詞の「distribuere」(「分配する」)に由来します。
  • 締めつける
    str 伸ばす
    constrictという語源は、ラテン語の「constringere(束縛する)」に由来します。この単語は、接続詞「con-(一緒に)」と動詞「stringere(引っ張る)」から構成されています。そのため、constrictの本来の意味は「締め付ける、狭める」など、何らかの制限を加えることを意味します。
  • まっすぐな
    ward 方向
    「straightforward」の語源は、直接的であることを表す「straight」(直線的な、真っすぐな)と、進行することを表す「forward」(前方へ向かう)という言葉が合成されたものです。つまり、英語でstraightforwardという表現は、「まっすぐ前に進む」という意味を持ちます。
  • 厳しい
    str 伸ばす
    stringentの語源は、ラテン語の"stringere"から来ており、「引き締める」、「縮める」、「緊張する」などの意味を持ちます。この意味から、strict(厳格な)や rigorous(厳しい)という意味が派生しています。また、stringentという言葉自体は、もともとは19世紀に登場した法律用語で、厳しい条件を強制する法律や規則によって使用されました。
  • 苦悩
    dis 離れて
    distressの語源は、14世紀の英語である"distrecion"から来ており、フランス語の"distresse"(苦しみや悩み)に由来する。この語は、ラテン語の"districtus"(困難や圧力)から派生したものである。この語は、物事が引き裂かれたり、圧迫されたりする様子を表現する際に使われる。
  • 制限
    str 伸ばす
    「restriction」は、ラテン語の「restrictio」に由来します。この言葉は、「restrictere」という動詞から派生しており、文字通り「狭める、制限する」という意味を持っています。日本語でも「制限」として使用されることがあります。
  • 名声のある
    str 伸ばす
    prestigious(プレスティジャス)の語源は、ラテン語のpraestigiosis(プレスティジオシス)から来ています。これは、「騙しの、幻影の」という意味を持ちます。後に、フランス語のprestigieux(プレスティジュー)に変化し、英語に入ったとされています。現在では、高名な、威光のある、という意味を持っています。
  • 裁縫師
    str 伸ばす
    seamstressの語源は、中英語の"seamere"(縫い手)と"ster"(…する人)に由来する。つまり、縫い手を指す言葉である。
  • 海峡
    str 伸ばす
    straitの語源は、「狭い」という意味を持つ古英語の言葉「streit」に由来します。この言葉は、中世のラテン語である「strictus(緊張した、引き締まった)」から派生したとされています。つまり、straitは現代英語で「狭い海峡」という意味を持つ言葉です。
  • 再分配
    dis 離れて
    「redistribute」の語源はラテン語の「re-(再度)」と「dis-(分散)」、そして英語の「distribute(分配する)」が組み合わさった言葉です。つまり、「再度分配する」という意味になります。
  • 厳重に
    str 伸ばす
    stringentlyとは、厳格に、厳密にという意味です。その語源は、英語のstrict(厳格な)に接尾辞-ingをつけ、更に形容詞化の-suffixの-entを追加したものと考えられます。つまり、厳格さや厳密さを強調するために作られた言葉です。
  • 抑制されない
    un 〜でない
    「Unrestrained」の語源は、英語の「un-」プレフィックス(否定)と「restrained」(制限された)から来ている。つまり、制限されていない、抑制されていないという意味を持つ言葉である。
  • 自制
    str 伸ばす
    「restraint」の語源は、中英語の「restrainten」から由来しています。この言葉は、ラテン語の「restringere」から来ており、接頭語の「re-」が「戻す」という意味を持っています。また、「stringere」は「拘束する」という意味があります。したがって、「restraint」は「制限する、押える」という意味を持ちます。
  • 富の再分配
    dis 離れて
    「wealth(富)」、「redistribution(再配分)」から成る。つまり、「富の再配分」という意味になる。この言葉は一定の富を持つ個人や集団から富を再配分することを指し、貧困の問題を解決するために提唱される。
  • 拘束
    str 伸ばす
    constraintの語源は、中世ラテン語の"constrictus"や"constringere"に由来しています。これらの言葉は"締め付ける"や"束縛する"という意味を持っています。英語のconstraintは、このような意味から派生しています。制限や拘束を意味する言葉として、法律用語や経済用語などでもよく使われます。
  • 心の琴線
    str 伸ばす
    「heartstrings(ハートストリングス)」の語源は、心臓の弦という意味からきている。英語では感情を表すときに"pulling at the heartstrings"という表現があり、その強い感情や感動を伝える言葉として使われている。
  • 制限する
    str 伸ばす
    restrictiveは「制限的な」という意味がありますが、語源は「限定する」という意味を持つ動詞のrestrictから来ています。この動詞はLatinのrestrictus(制限された)に由来し、re-(再び)とstringere(引っ張る)の組み合わせから作られました。つまり、何かを制限することは、再び引っ張り締めることと同義だということです。
  • 再配布
    dis 離れて
    redistributionはredistribute (再分配する)の名詞形であり、re- (再び)とdistribute (分配する)から成り立っています。つまり、再び分配するという意味です。例えば、政府が富の再分配を行っている場合、富が平等に再分配されることを意味します。
  • 骨の折れる
    str 伸ばす
    「strenuous」の語源は、ラテン語の「strenuus」から来ており、「強い、勇敢な」という意味を持っています。この言葉は、英語に直接借用されたもので、主に「努力の多い、懸命な」という意味で用いられます。
  • 祖先
    str 伸ばす
  • 渋味
    str 伸ばす
    astringenceはラテン語の"astringere"から来ています。"astringere"は"引き締める"や"収縮させる"という意味があります。その後中世ラテン語で"astringentia"となり、英語では"astringency"となります。つまり、astringenceは引き締め効果や収縮作用を示す言葉です。
  • 渋味
    str 伸ばす
    astringencyの語源は、ラテン語の"adstringere"からきています。この単語は、"ad"(~に向けて)と"stringere"(引き締める)という単語から成り立っています。このため、astringencyは、何かを引き締め、収縮させる性質を持つことを意味します。
  • 渋い
    a ~の方向へ
    astringentの語源は、ラテン語のastringere(引き締める)から来ています。その後、フランス語のastringentを経て、英語に取り入れられました。astringentは、主に医療や化粧品などで使用され、引き締める、収縮させる、渇きを与えるという意味があります。
  • バックストレッチ
    str 伸ばす
  • str 伸ばす
    「bowstring」の語源は、古英語で「boga(弓)」と「streng(縄)」から派生したとされています。つまり、「弓の縄」という意味です。英語の語彙には、古代の言語や文化から派生した言葉が多く含まれており、それらの語源を理解することで英語学習がより深まるでしょう。
  • 強制的
    str 伸ばす
    「constrained」は、14世紀のフランス語「contraindre」に由来します。この言葉は、ラテン語の「constringere」に由来しており、文字通り「引っ張って締め付ける」という意味があります。これから「制約された、束縛された」という意味に派生し、英語でも同様に使われています。
  • 気兼ね
    com 共に
    「constrainedly」の語源は、「constrained」という単語に由来します。この単語は、制限された、抑制された、強制された、制約のあるなどの意味を持ちます。接尾辞「-ly」を付けることで、副詞の形を作ります。つまり、「constrainedly」は「強制されたように、制限されたように、抑制されたように」などの意味を表す副詞となります。
  • 限定的
    com 共に
    「constraining」は、動詞「constrain」に-ingがついた形で、制限や制約を意味しています。元々の語源はラテン語の「constringere」で、"一緒に、一緒に縛る"の意味があります。
  • 狭小化
    str 伸ばす
    constrictingの語源は、ラテン語のconstringereから来ており、「締め付ける、縮める」という意味を持っています。
  • 締めつけること
    str 伸ばす
    constrictionは、Latinのconstricere(締め付ける)から来ています。日本語でいうと「締め付け」という意味になります。
  • 限定的
    com 共に
    「constrictive」の語源は、ラテン語の「constringere(締め付ける)」です。英語においては、物事を緊密に結び付けること、または制限することを示す形容詞として使用されます。
  • 括役筋周縮筋
    str 伸ばす
  • 差し押さえ
    dis 離れて
    distraintの語源は、14世紀にフランス語で使われたdistreinte(権利の取り戻し)に由来しています。これは、ラテン語のdistrictus(押収されたもの)から来ています。distraintは、ある人の財産を差し押さえることを意味し、主に税金や借金の債権回収に使われました。
  • 散漫
    dis 離れて
    「distrait」の語源は、フランス語の「distrayre(気を散らす)」です。これは、ラテン語の「distractus(引き裂かれた)」に由来する同様の意味を持つ言葉です。語源から明らかな通り、「distrait」は、注意が散漫な状態を表しています。
  • 憂い
    dis 離れて
    distressedの語源は、ラテン語の「distringere(縮小する、引き締める)」から来ており、中世のフランス語で「distrés(苦しむ、痛めつけられた)」となりました。その後、英語に取り入れられ、今日では「苦しんでいる、悩んでいる」という意味で広く使用されています。
  • 苦悩させる
    dis 離れて
    distressfulの語源は、英語で「悩みや苦痛を引き起こす」という意味を持つ「distress」に「-ful」という接尾辞がついた形容詞です。「-ful」は「~でいっぱい」という意味があり、ここでは「悩みや苦痛がいっぱいの」という意味を表しています。この語は、中英語時代に「distressfulle」として登場し、後に「distressful」に変化していきました。
  • 険しさ
    dis 離れて
    distressfulnessの語源は、「distress」と「-ful」の組み合わせです。distressは「苦痛」や「困難」を意味し、-fulは「〜でいっぱいの」という意味を持ちます。つまり、distressfulnessは「苦痛や困難がいっぱいの状態」という意味になります。この単語は、主に心理的な苦悩や不安に関する状態を表現する際に使用されます。
  • 苦痛なほど
    dis 離れて
    Distressingという言葉の語源は、中世ラテン語の「districtus」であり、「引っ張る」や「緊張する」を意味する動詞である「distringere」と関連しています。この言葉は後に英語に取り入れられ、現在の意味である「悲惨な、不快な」を表すようになりました。
  • 難渋
    dis 離れて
    distressingnessの語源は、「distress」という言葉に由来しています。この言葉は、不快な感情、苦痛、または困難な状況を指します。したがって、distressingnessは、悲惨さや苦しさの状態を表す言葉として使用されます。
  • 派川
    dis 離れて
    distributaryは、ラテン語で「分配する」を意味する"dis"と "tribuere"に由来し、派生した英単語です。その意味は、川の支流のうち、本流とは逆方向に水を分配する分流であることから来ています。
  • 周延的
    dis 離れて
    「distributive」の語源は、ラテン語の「distributus」から来ています。この語は「分配された」という意味で、英語の「distribute」にも繋がっています。
  • 通しひも
    str 伸ばす
    drawstringは、英語で「引き紐」という意味を持ちます。その語源は、draw(引く)とstring(ひも)から派生したもので、引き締めるためのひもを引っ張ることから名付けられました。日本語では、ねじり紐や結び紐のように、紐を引っ張ることで結ぶものにも用いられます。
  • 眼精疲労
    str 伸ばす
    eyestrainの語源は、英語の「eye(目)」と「strain(負担)」から来ています。つまり、長時間の目の疲れや眼精疲労を意味する言葉です。
  • ホームストレッチ
    str 伸ばす
    「Homestretch」は、競馬で使用される言葉の延長にあります。競馬の最後の直線であり、そのゴール、または「家」と呼ばれる場所に向かって走る馬を表す言葉です。それが転じて、終わりに近づいているあらゆる競技やプロジェクトの、最後の段階で使用されるようになりました。
  • 掛け金ひも
    str 伸ばす
  • 女主人
    str 伸ばす
  • 非制限的な
    str 伸ばす
    nonrestrictiveは「制限をなくす」という意味で、接続詞「non-」に由来します。接続詞「non-」は「否定する」という意味を持つラテン語の接頭辞に由来し、英語においても否定的な意味を表します。つまり、nonrestrictiveは制限を否定する、制限のないという意味を持っています。
  • 伸ばす
    str 伸ばす
  • いっぱいに伸ばした
    str 伸ばす
  • 偏重
    str 伸ばす
    「overstress」の語源は、英語の「over(過剰に)」と「stress(ストレス)」が合わさった言葉です。つまり、「過剰なストレスをかける」という意味を持ちます。この言葉は、現代のストレス社会において、多くの人々が抱える問題を表す言葉として用いられています。
  • 肉離れさせる
    str 伸ばす
    overstretchは、語源的に「伸ばしすぎる」という意味を持ちます。"over"は、"too much"や"excessive"という意味を持ち、"stretch"は「伸ばす」を意味します。つまり、転じて「やりすぎる」、「過剰に負荷をかける」といった意味があります。
  • 徒歩
    ped
  • 女郵便局長
    str 伸ばす
  • str 伸ばす
    「prestigiousness」は「prestigious」という形容詞から派生した名詞で、語源は17世紀のフランス語の「prestigieux(威厳ある、驚異的な)」からきています。この語は、ラテン語の「praestigium(幻影、妖術)」に由来しています。この語は本来、目をくらます魔法や手品のことを指していましたが、後に転じて社会的地位や名声など、人々の尊敬と敬意を引き出す要素にも使われるようになりました。
  • 補強鋼線入りの
    str 伸ばす
    prestressedという言葉は「張力」や「予力」といった意味があります。この言葉は、建築物や橋の構造物をより強化し、耐久性を高めるために使用される技術の名前でもあります。この言葉の語源は、英語の「pre-」(事前)と「stress-」(ストレス)から来ています。つまり、事前にストレスをかけることで材料を強化する技術という意味です。
  • 分割し直す
    dis 離れて
  • 慎重
    re 再び
    restrainedの語源は、ラテン語の"restringere"に由来しています。これは、「制限する、縛る、束縛する」という意味があります。restrainedは、自己抑制や制限された行動を表現するために使用されます。
  • 制限された
    str 伸ばす
  • 限定的
    str 伸ばす
    「restricting」の語源は、ラテン語の「restrictus」から来ています。この言葉は、「狭くなる」「制限される」という意味があります。英語では、「restrictive」という形容詞形でも使われ、制限的な、狭い、自由が制限されているという意味を表します。
  • 不寛容
    str 伸ばす
    restrictivenessの語源は、動詞のrestrict(制限する)+ -ive(...的な)+ -ness(...の状態)から来ています。つまり、「制限的な状態」という意味になります。
  • 訓導
    sch 持つ
    schoolmistressは、英語で「女性の学校の先生」を意味する言葉です。この語源は、中英語の「scolmaistre」に由来しており、これは「学校の主人、管理者、指導者」という意味でした。後に、女性の学校の教師を指すようになり、現在の意味に至っています。
  • 仕立屋
    str 伸ばす
    sempstressの語源は、古英語の「sēamere」から来ており、意味は「縫い手」や「裁縫師」を表しています。この語が、中英語の「semster」を経て、現代英語の「sempstress」となったとされています。
  • 靴ひも
    str 伸ばす
  • 歌姫
    str 伸ばす
    「songstress」の語源は、英語の「song」と「stress」から来ています。この言葉は、女性の歌手を表すために使われることが多く、音楽界での女性の役割を表す言葉として一般的に使用されています。
  • 透かさず
    str 伸ばす
    「straightaway」は、直接的に、すぐに、言いたいことをはっきりと伝えることを意味する英単語です。その語源は、「straight(まっすぐ)」と「away(離れて)」という2つの言葉が合わさってできたものです。つまり、まっすぐに離れて、すぐにという意味を持ちます。
  • 規則
    str 伸ばす
    straightedgeの語源は、straight(直線)とedge(縁)から来ています。直線を引くための道具として使われる、直線と縁が一直線になった定規のことを指します。
  • しかつめらしい
    str 伸ばす
    「straightlaced」の語源は、17世紀にイギリスで流行した堅苦しい鎖骨カバー「laced-up bodice(レースアップ・ボディス)」から来ています。このボディスは女性たちが身体を引き締め、体型を整えるために着用されていました。そのため、「straightlaced」はまっすぐできつく引き締まったイメージを表現する言葉として使われています。
  • 異性愛
    str 伸ばす
    「straightness」の語源は「straight」という単語に由来します。これは直線的であるという意味があり、直線から派生した形容詞として使われています。そのため、「straightness」は直線的であること、まっすぐであることを表します。この語源は英語圏で一般的に認識されており、英語学習の基礎となる単語です。
  • 直ちに
    str 伸ばす
  • 強制的
    str 伸ばす
    「strained」は、動詞の「strain」という言葉から派生した形容詞です。strainは、主に「引っ張る」という意味で、その語源は古フランス語の「estreindre」から来ています。また、ラテン語の「stringere」も同じ意味であり、これが「stricter(厳しい)」や「strict(厳密な)」などの言葉の語源にもなっています。
  • 瀘過器
    str 伸ばす
    Strainerの語源は、13世紀の中英語の単語「streinen」から来ています。これは、ラテン語の「stringere」から派生した「strain」(緊張、圧力)に由来しています。strainerは、フィルタリングや濾過に使用される器具のことで、その名前は粒子や不純物を「緊張」することによって濾し出すことに由来しています。
  • 歪曲
    str 伸ばす
    "Straining"の語源は、14世紀の中英語の「streinen」から来ています。この言葉は、ドイツ語の「streinen」と同じく「強く引っ張る」という意味で、古英語の「streng」(強い)に由来します。
  • 困らせる
    str 伸ばす
    straitenの語源は、古英語の「strehtan」、つまり「狭くする」に由来しています。これは、現在の「ストレート」という言葉と同じルーツを持っています。straitenは、困難な状況に陥ったり、苦しむことを意味する英単語です。
  • 拘束服
    str 伸ばす
  • しかつめらしい
    str 伸ばす
    straitlacedの語源は、16世紀に生まれた「strait」という単語に由来します。これは「狭い」という意味で、当時、人々は割礼された男性が狭い革のズボンをはいていたため、道徳的・宗教的に厳格な人たちは「狭い」という言葉を使って言葉づかいや行動に制限を加えたとされています。そこから、「狭い」と「規律に厳しい」という意味が結びつき、現在の「straitlaced」が生まれたとされています。
  • ストレスのある
    str 伸ばす
    「stressed」の語源は、ラテン語の「strictus」で、引き締められたことを意味します。英語においては、強調された、緊張した、ストレスがかかった、などの意味で使われます。
  • ストレッサー
    str 伸ばす
    「stressor」の語源は、英語の「stress」(ストレス)に「-or」がつけられたものです。 「-or」は、様々な動詞から派生して「…するもの」「…を生成するもの」を表す接尾辞として使われます。したがって、「stressor」とは「ストレスを引き起こすもの」という意味を持ちます。
  • 引っ張り
    str 伸ばす
    stretchabilityの語源は、「stretch」と「-ability」の組み合わせによってできた造語です。 「stretch」は「引き伸ばす」という意味で、接尾辞の「-ability」は「〜できる能力」という意味があります。つまり、stretchabilityは「伸ばすことができる能力」という意味です。英語での主な使われ方は、材料の柔軟性や伸縮性を表す際に用いられます。
  • 伸ばすことのできる
    str 伸ばす
    「Stretchable」は、「stretch(伸ばす)」に接尾辞の「-able」がついた形容詞です。「-able」は、ラテン語の「-abilis」から派生した接尾辞で、「〜することができる」「〜できる」という意味があります。つまり、「stretchable」は「伸ばすことができる」という意味になります。
  • 笠石
    str 伸ばす
    stretcherの語源は、元々は「担架」という意味の物語に由来しています。この言葉は、ラテン語のストレル(軍隊で担架を運ぶ人)やフランス語のエトレー(同様の意味)から派生しました。今日では、救急車や災害現場で運ぶための担架を指す言葉として広く使われています。
  • 引っ張り
    str 伸ばす
    stretchinessの語源は、英語のstretchという動詞に接尾辞-nessが付いた形である。stretchは「伸ばす」という意味を持ち、-nessは「~の状態」という意味を表す接尾辞である。つまり、stretchinessとは「伸縮性のある状態」という意味を持つ英単語である。
  • 伸縮性のある
    str 伸ばす
    Stretchyの語源は、英語の動詞である「stretch」に由来します。この動詞は、「引っ張る、伸ばす」といった意味を持ち、接尾辞の「-y」が付けられて形容詞化されたのが「stretchy」です。つまり、「伸縮性のある」という意味を表しています。
  • 厳正
    str 伸ばす
    strictnessの語源は「strict」という語から来ています。「strict」は、厳しい、厳格なという意味を持つ形容詞で、ラテン語のstrictus(引っ張る、硬くする)に由来すると考えられています。
  • 狭窄症
    str 伸ばす
    strictureの語源は、ラテン語のstricturaで、「緊密に結びつけること」という意味です。後に、この単語は「制限、厳しい規制、厳しい批判」という意味でも用いられるようになりました。
  • 弦のある
    str 伸ばす
    stringedは「弦楽器の」という意味です。stringは「ひも、糸、弦」、-edは「~された」という意味です。したがって、stringedは「ひもで作られた、弦でできた」という意味になります。弦楽器には、ギターやヴァイオリン、チェロなどがあります。
  • 厳正
    str 伸ばす
    stringencyの語源は、ラテン語のstringere(引っ張る)から来ています。この語は、引っ張ることによって強くするという意味を持っています。他にも絞り付ける、締め付けるといった意味もあります。stringencyは、厳格さ、厳密さという意味を持っています。
  • ストリンガー
    str 伸ばす
    「stringer」は、英語で「糸やひもを引っ張る人」という意味を持ちます。その語源は、古英語で「strengere」という言葉から来ており、これは「強くする」という意味があります。この言葉から、強く引っ張ることで糸やひもを引っ張る人という意味が生まれたとされています。
  • 筋張った
    str 伸ばす
    stringyの語源は、英語の「string」という単語から派生したもので、もともとは「弦状の」という意味を持っていました。しかし、今日では、食べ物が喉に詰まったような、糸を引くような口当たりのある感触を表現するためにも使われるようになっています。
  • 無制限
    un 〜でない
    「unrestricted」の語源は、「un-」(否定接頭辞)と「restricted」(制限された)から来ています。つまり、何らかの制限がなく、自由に行動できる状態を表します。例えば、「unrestricted access」は、制限なくアクセスできる状態を意味します。
  • 解ほぐす
    str 伸ばす
    「Unstrain」の語源は、「un-」(否定的な接頭辞)と「strain」(緊張)から成り立つ。つまり、「unstrain」とは、緊張を解除することを意味する言葉である。
  • アクセントのない
    un 〜でない
  • 血管狭窄
    str 伸ばす
    「vasoconstriction」の語源は、ラテン語の「vaso(血管)」と「constrictus(縮小された)」から来ています。つまり、この英単語は「血管が縮小されること」を意味しています。
  • 血管収縮薬
    com 共に
    vasoconstrictiveの語源は、ラテン語の「vaso」(血管)と「constrictus」(引き締められた)から来ています。直訳すると「血管を引き締める」という意味になります。これは血管を収縮させる効果を持つ薬剤に使われる言葉です。
  • 血管収縮薬
    com 共に
    vasoconstrictorの語源は、「vaso-(血管)」 + 「constrictor(収縮剤)」から来ています。つまり、この単語は血管を収縮させる薬剤や神経を指します。 例えば、強い刺激やストレスによって自然に放出されるアドレナリンは、体内の血管を収縮剤として作用することで、心拍数を上げ、血圧を上昇させます。