類語・関連語 1 : plow
「plow」は「耕す、すきで耕す」という意味を持つ動詞で、農業に関連した文脈でよく使われます。また、名詞としては「すき」や「耕運機」を指します。さらに、比喩的に「物事を進める」という意味でも使われます。
一方、snowplowは冬季に使用される特別な車両で、主に道路の雪を除去するために使われます。このため、plowは一般的に農業や比喩的な文脈で使われるのに対し、snowplowは特定の状況(冬の雪かき)に限定されます。ネイティブはこの違いを理解しており、plowは日常的な文脈で使われるのに対し、snowplowは特定の用途に焦点を当てた言葉であることを意識しています。このため、両者は用途や文脈によって使い分けられることが多いです。
The farmer decided to plow the field before the rain.
農夫は雨の前に畑を耕すことに決めました。
The city hired a crew to operate the snowplow during the storm.
市は嵐の間に雪かき車を運転するクルーを雇いました。
この場合、plowは農業の文脈で使われており、snowplowは冬の雪かきに特化した文脈です。したがって、文脈が異なるため、両者が完全に置き換え可能ではありません。
The farmer will plow the soil to prepare for planting.
農夫は植え付けの準備をするために土を耕すでしょう。
「bulldozer」は、主に土や石を移動させるための大型の建設機械を指します。この機械は、幅広いブレードを前面に備えており、土を押しのけたり、掘ったりすることができます。特に建設現場や土木工事でよく使用され、地面を平らにしたり、障害物を取り除くために重要な役割を果たします。
一方で、snowplowは、主に雪を除去するための装置や車両を指します。特に冬季に雪が降った地域で使われ、交通路や歩道を安全に保つために不可欠です。bulldozerは土木工事や建設に特化した機械であり、土や石の移動が主な機能ですが、snowplowは雪の除去に特化しています。ネイティブスピーカーは、これらの機械の使用目的や場面によって使い分けることが自然です。たとえば、雪の多い地域ではsnowplowが必要ですが、工事現場ではbulldozerが主に使われます。このように、両者は似たような機能を持つ部分もありますが、使用される状況や目的が異なるため、明確に使い分けられています。
The construction crew used a bulldozer to clear the site for the new building.
建設作業員たちは新しい建物のために現場を片付けるためにブルドーザーを使った。
The city sent out a snowplow to clear the roads after the heavy snowfall.
市は大雪の後に道路を片付けるために除雪車を出動させた。
この例文では、両方の機械が特定の用途に応じて使用されており、bulldozerとsnowplowはそれぞれの機能に基づいて選ばれています。一般的には、土木工事ではbulldozerが適切ですが、雪の除去にはsnowplowが必要です。したがって、両者は置換可能ではなく、文脈によって使い分けが必要です。