サイトマップ 
 
 

snowplowの意味・覚え方・発音

snowplow

【名】 除雪車

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

snowplowの意味・説明

snowplowという単語は「除雪車」や「雪かき車」を意味します。これは、雪を取り除くための特別な車両で、冬の間に雪が積もった道路や駐車場を清掃するために用いられます。通常、前面には大きなブレードが取り付けられており、このブレードが雪を押しのけることで、安全な通行を可能にします。

除雪車は特に寒冷地で重要な役割を果たします。冬季に降雪がある地域では、交通の安全を確保するために不可欠な存在です。都市や町では、除雪作業が定期的に行われ、交通や人々の移動がスムーズに行えるようにしています。また、除雪車は大きなサイズが特徴で、力強い機能を持っています。

この単語は冬の季節や雪のある地域でよく使われます。ニュースや天気予報では、雪が降った際に除雪車の出動状況について言及することが多く、普段の会話でも冬の話題として取り上げられることがあります。

snowplowの基本例文

We saw a big snowplow while driving on the highway.
私たちは高速道路を運転中に大きな除雪車を見ました。
The snowplow pushed the snow to the side of the road.
除雪車は雪を道路の端に押しやりました。
The city used several snowplows to clear the roads after the blizzard.
市は吹雪の後、道路を清掃するためにいくつかの除雪車を使用した。

snowplowの意味と概念

名詞

1. 除雪車

除雪車は、雪を道路から押しのけて除去するための特殊な車両です。主に冬季に使用され、積雪による交通障害を解消する役割を果たします。除雪車は道路を清掃し、運転の安全を確保するために非常に重要です。
The snowplow cleared the road after the heavy snowfall last night.
除雪車は昨晩の大雪の後に道路を清掃しました。

snowplowの覚え方:語源

snowplowの語源は、英語の単語「snow」と「plow」に由来しています。「snow」は「雪」を意味し、「plow」は「耕す」や「除雪する」という意味の動詞です。この2つの単語が結びついて、「雪を除去するための道具」という意味を持つようになりました。具体的には、雪に埋もれた道路や道をきれいにするための機械や器具を指します。初めてこの言葉が使われたのは19世紀中頃で、鉄道や道路の交通を行うために不可欠な存在として発展しました。snowplowは、特に冬の厳しい気象条件下での交通において重要な役割を果たします。この語源を知ることで、言葉の成り立ちや意味の深さが理解できます。

snowplowの類語・関連語

  • plowという単語は、雪だけでなく土や他の物質を耕すための器具を意味します。特に農業で使われることが多く、雪の除去とは違った文脈で使用されます。
  • bulldozerという単語は、建設現場で使われる大型の重機で、雪を押しのけるためにも使用されることがあります。除雪を行うための目的ではなく、土木作業の一環と考えられます。


snowplowの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : plow

「plow」は「耕す、すきで耕す」という意味を持つ動詞で、農業に関連した文脈でよく使われます。また、名詞としては「すき」や「耕運機」を指します。さらに、比喩的に「物事を進める」という意味でも使われます。
一方、snowplowは冬季に使用される特別な車両で、主に道路の雪を除去するために使われます。このため、plowは一般的に農業や比喩的な文脈で使われるのに対し、snowplowは特定の状況(冬の雪かき)に限定されます。ネイティブはこの違いを理解しており、plowは日常的な文脈で使われるのに対し、snowplowは特定の用途に焦点を当てた言葉であることを意識しています。このため、両者は用途や文脈によって使い分けられることが多いです。
The farmer decided to plow the field before the rain.
農夫は雨の前に畑を耕すことに決めました。
The city hired a crew to operate the snowplow during the storm.
市は嵐の間に雪かき車を運転するクルーを雇いました。
この場合、plowは農業の文脈で使われており、snowplowは冬の雪かきに特化した文脈です。したがって、文脈が異なるため、両者が完全に置き換え可能ではありません。
The farmer will plow the soil to prepare for planting.
農夫は植え付けの準備をするために土を耕すでしょう。

類語・関連語 2 : bulldozer

「bulldozer」は、主に土や石を移動させるための大型の建設機械を指します。この機械は、幅広いブレードを前面に備えており、土を押しのけたり、掘ったりすることができます。特に建設現場や土木工事でよく使用され、地面を平らにしたり、障害物を取り除くために重要な役割を果たします。
一方で、snowplowは、主に雪を除去するための装置や車両を指します。特に冬季に雪が降った地域で使われ、交通路や歩道を安全に保つために不可欠です。bulldozerは土木工事や建設に特化した機械であり、土や石の移動が主な機能ですが、snowplowは雪の除去に特化しています。ネイティブスピーカーは、これらの機械の使用目的や場面によって使い分けることが自然です。たとえば、雪の多い地域ではsnowplowが必要ですが、工事現場ではbulldozerが主に使われます。このように、両者は似たような機能を持つ部分もありますが、使用される状況や目的が異なるため、明確に使い分けられています。
The construction crew used a bulldozer to clear the site for the new building.
建設作業員たちは新しい建物のために現場を片付けるためにブルドーザーを使った。
The city sent out a snowplow to clear the roads after the heavy snowfall.
市は大雪の後に道路を片付けるために除雪車を出動させた。
この例文では、両方の機械が特定の用途に応じて使用されており、bulldozersnowplowはそれぞれの機能に基づいて選ばれています。一般的には、土木工事ではbulldozerが適切ですが、雪の除去にはsnowplowが必要です。したがって、両者は置換可能ではなく、文脈によって使い分けが必要です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。