exaltの基本例文

The president's speech exalted the virtues of democracy.
大統領のスピーチは民主主義の美徳を賛美しました。
The artist aims to exalt the beauty of nature in her paintings.
その芸術家は彼女の絵画で自然の美を賛美することを目指しています。
The song exalts the heroism of the firefighters.
その歌は消防士の勇気を称えています。

exaltの覚え方:語源

exaltの語源は、ラテン語の「exaltare」に由来しています。この言葉は「ex-」(上へ)と「altare」(高める)から成り立っています。「ex-」は「外に」や「上へ」という意味を持ち、「altare」は「高くする」という意味を持つ動詞です。これは、何かを高めたり、昇進させたりするというイメージを与えます。さらに、このラテン語は古フランス語を経て、中世英語に取り入れられ、最終的に現代英語の「exalt」という形になりました。英語における「exalt」の意味は、主に「高める」や「称賛する」といったpositiveなニュアンスを持ち、特に人や事柄を非常に賞賛する行為を指します。このような歴史を持つ言葉は、音や意味が変化しながらも、根本的な概念を保持していることが特徴です。

語源 ex
語源 e
外に、 外で
More
語源 alt
語源 alp
高い
More

exaltの類語と使い分け

  • glorifyという単語は、何かをより素晴らしいものとして称賛することを意味します。exaltと似ていますが、もう少し強調された称賛のニュアンスがあります。例:"They glorified him as a hero."(彼をヒーローとして称賛した。)
  • elevateという単語は、物事を高める、またはレベルを上げることを意味します。exaltは心情や感情に関連し、elevateは物理的な高さや地位が多いです。例:"His promotion elevated him in the company."(彼の昇進は、彼を会社で高めた。)
  • raiseという単語は、何かを持ち上げる、または向上させるという意味があります。exaltは感情的な敬意や称賛を持つのに対し、raiseは物理的または抽象的な向上を指します。例:"We need to raise our voices for change."(私たちは変化のために声を上げる必要がある。)
  • praiseという単語は、称賛や賛美を意味します。exaltはより強い感情的な称賛を含むことが多く、praiseは一般的な称賛です。例:"She received praise for her hard work."(彼女は努力に対して称賛を受けた。)
  • upliftという単語は、気分や精神を高めることを意味します。exaltも気分を高めますが、さらに深い感情や精神的な高まりがあります。例:"Music can uplift our spirits."(音楽は私たちの気持ちを高めることができる。)


exaltの覚え方:関連語

英英和

  • heighten or intensify; "These paintings exalt the imagination"高まる、または強まる鼓吹
    例:These paintings exalt the imagination これらの絵は想像を高める
  • praise, glorify, or honor; "extol the virtues of one's children"; "glorify one's spouse's cooking"称賛する、称賛する、または、受賞する顕揚
  • fill with sublime emotion; "The children were thrilled at the prospect of going to the movies"; "He was inebriated by his phenomenal success"崇高な感情で満たす浮かす