語源 ridi

English Etymology : ridi

ridi
あざ笑う
  • ばかげた
    ridi あざ笑う
    ridiculousはラテン語の"ridere"(笑う)という言葉が語源です。この言葉は、"ridiculus"という形容詞形で、"笑いものの" という意味を持ちます。 英語に入ってからは、ますます"ばかげた、くだらない"などの意味で使用されるようになりました。
  • あざける
    ridi あざ笑う
    ridiculeの語源は、ラテン語の「ridere(笑う)」から来ています。この語は、フランス語の「ridicule」を経て、英語に取り入れられました。ridiculeは、馬鹿にする、あざける、嘲るなどを意味し、「笑いの種にする」という意味合いもあります。
  • ばかにした
    ridi あざ笑う
    derisiveの語源は、ラテン語のridere(笑う)から派生したderidereで、deri-は「下方」という意味の接頭辞で、siveは「あれこれ」という意味の接尾辞です。つまり、derisiveは「あざけりの、侮辱的な」という意味を持つ形容詞です。
  • あざけり
    ridi あざ笑う
    derisionの語源は、ラテン語のderisio(馬鹿にすること)から来ています。この語は、deridedという動詞形を持ち、英語では「嘲笑する」という意味で使われます。
  • あざ笑う
    ridi あざ笑う
    derideの語源は、ラテン語である"deridere"から来ており、"de-"は"down"や"against"を意味し、"ridere"は"to laugh"を意味します。つまりderideは、"バカにする"や"あざける"という意味を持っています。
  • にったり
    ridi あざ笑う
    derisivelyは、「嘲笑的に」という意味を持つ英単語です。その語源は、ラテン語のderidereから来ています。deridereは、「からかう、笑い者にする」という意味があります。また、deridereはde-とridereの合成語で、de-は「離す」という意味を持ち、ridereは「笑う」という意味を持ちます。これがderisivelyの語源となっています。
  • 馬鹿馬鹿しい
    ridi あざ笑う
    derisoryの語源は、ラテン語のderisio(嘲笑)に由来しています。この言葉は、フランス語で"derisoire"となり、英語にはderisoryとして取り入れられました。つまり、derisoryは「嘲笑的な、ばかげた」という意味を持っています。
  • 風刺家
    ridi あざ笑う
    ridiculerの語源は「ridicule(嘲笑)」で、フランス語から来ています。ridiculeはラテン語のridere(笑う)に由来しており、元の意味は「面白い」という意味でしたが、現在の意味は「冷笑や嘲笑をする」です。
  • 頓珍漢さ
    ridi あざ笑う
    ridiculousnessは、「ridiculous」という形容詞に接尾辞「-ness」を付けて作られた名詞です。Ridiculousはラテン語から派生した英単語「ridiculus」に由来し、嘲笑や笑いを誘うようなことを表します。-nessは名詞を作る接尾辞で、形容詞を名詞化して抽象的な概念を表現する時に使用します。つまり、ridiculousnessは「ばかばかしさ、くだらなさ」という意味を持ちます。
  • 面白可笑しい
    ridi あざ笑う
    risibleの語源は、ラテン語の"ridere"(笑う)から来ています。"ridere"は、現代英語の"ridicule"(嘲笑する)や"deride"(揶揄する)などの単語とも関連しています。したがって、risibleは「笑いを引き起こす」という意味を持つ形容詞となっています。