語源 over

English Etymology : over

over
超えて
語源over
  • ~の上に
    over 超えて
    overは古英語の"ufor"、古ノルド語の"ofr"、古高ドイツ語の"über"から来ています。これらの言語では、overは「上に」や「上に向かって」という意味でした。 "over"は英語の中でも幅広い意味を持つ単語で、"上に"だけでなく、多くの場合 "across" や "beyond" などの意味も持ちます。
  • 克服する
    over 超えて
    「Overcome」の語源は中英語の「overcomen」で、「越える」という意味です。接頭辞の「over」は「越える」という意味を持ちます。そして、動詞「come」は、「やってくる」という意味を持ちます。つまり、「過去に来たものを越える」という意味があります。
  • 海外に
    over 超えて
    overseasの語源は「overseas」という言葉が英語で「海外の」という意味を持つようになった歴史的な経緯からきています。"over"は 「~の上に」を表す接頭辞であり、"sea"は「海」を表す語です。"s"という接尾辞がつけられたことで、"sea"の複数形である"seas"という意味になりました。つまり、「海の上に」という意味合いも含まれています。
  • 全体の
    over 超えて
    "overall"の語源は、フランス語の"ouvrer"(働く)と英語の"all"(全ての)から来ています。最初は「全てを含めた仕事着」という意味で使用されていました。今では普段着や作業着を表す言葉として広く使われています。
  • 特大の
    over 超えて
    oversizeは「大きすぎる」という意味の形容詞であり、その語源は「over(上に・超えて)」と「size(サイズ・大きさ)」から来ています。つまり、元々の意味は「規格を超えた大きさ」ということでした。
  • やり過ぎる
    over 超えて
    overdoの語源は、英語の古い言葉であるdoon(行う)に、over(過剰な)がついたものです。つまり、「やりすぎる」という意味があります。ただし、overdoは現代英語では、頻繁に使用される一般的な表現です。
  • ひっくり返す
    over 超えて
    overturnの語源は、中英語の"overturnen"から来ています。"over"は「上に」という意味で、「turn」は「回す」という意味を持ちます。したがって、「overturn」は「上に回す」という意味になります。
  • 大喜びの
    over 超えて
    overjoyedの語源は、over(過剰な)とjoyed(喜ぶ)の合成語です。つまり、「非常に喜びを感じる」という意味を持ちます。この言葉は、16世紀後半から使われ始め、英語圏で広く知られるようになりました。
  • 夜通しの
    over 超えて
    「overnight」の語源は、「夜通し」という意味を表す「overnight」の前に置かれる「over」に由来します。この「over」は、元々は「上に」という意味を持つプレフィックスでしたが、「pass over(飛び越える)」、「spend over(超過する)」などの表現で、物事が「その状態で一晩を過ごす」という意味に変化していきました。その結果、「overnight」という単語が生まれました。
  • 圧倒する
    over 超えて
    overwhelmの語源は、中英語の「whelm」から来ています。この言葉は「津波や大波が人や物を襲う」という意味でした。そして、接頭辞の「over」が追加され、「圧倒する、押し潰す」という意味を持つようになりました。つまり、overwhelmは「圧倒する」という意味です。
  • 超過時間
    over 超えて
    overtimeの語源は、「time(時間)を越す(over)」という意味に由来します。つまり、通常の勤務時間を超えて働くことを表現する言葉です。英語以外にも、日本語でも「残業」という言葉が同様の意味を持ちます。日本人が働き過ぎと言われることがあるのは、この言葉が示す通り、残業が多いことに起因するともいわれています。
  • 貧乏
    over 超えて
    povertyの語源は、フランス語のpauvretéから来ています。pauvreは「貧しい」という意味で、中世フランス語のpauperieから派生しました。その語源はラテン語のpauperから来ており、同じく「貧しい」という意味を持ちます。
  • 概要
    over 超えて
    「overview」の語源は、「over」と「view」の結合による造語と考えられています。「over」は「上に」という意味を持ち、「view」は「見る」という意味を持ちます。つまり、「一目瞭然の見通し」という意味合いが込められた単語となっています。
  • 期限切れの
    over 超えて
    overdueの語源は「予定された期限を過ぎた」という意味です。overは「超える」という意味を持ち、dueは「時間的に必要な」という意味を持ちます。つまり、overdueは「期限を超えた」という意味合いになります。
  • 焼き過ぎる
    over 超えて
    overcookの語源は「over」(~過ぎる)+「cook」(調理する)で、調理しすぎるという意味になります。例えば、「彼女はステーキをovercookしてしまった」というように、料理を過度に加熱してしまうことを表現する際に用いられます。
  • 食過ぎる
    over 超えて
    overeatの語源は、「over」と「eat」の合成語です。overは「過剰な」という意味があり、eatは「食べる」という意味があります。つまり、overeatは「食べ過ぎる」という意味になります。
  • 大きすぎな
    over 超えて
    "oversized"の語源は、「over」と「size」の結合による造語です。 つまり、大きすぎる、標準よりも大きいという意味を表しています。
  • 対象範囲
    over 超えて
    coverageの語源は、coverageという言葉は、カバーすることを意味する英語のカバー(cover)に由来しています。カバーは、何かを覆ったり隠したりするための物であり、保護するために使用されることが多いため、coverageは多くの場合、保護された領域や範囲を示すために使用されます。
  • クローバー型
    over 超えて
    Cloverleafの語源はクローバーの葉っぱの形をした高速道路のジャンクションから来ています。日本語では「三つ葉のクローバー」を意味することからその名がつけられたとされています。その形状は、交差点に入ってから出るまでに、四方向に進入し、四方向に出ることができる複雑な形状をしており、クローバーの葉っぱの形と似ているため、この名前がつけられました。
  • 分解検査する
    over 超えて
    overhaulの語源は、古英語の"ofersettan"から来ており、"over"(上に、超えて)と"haul"(引っ張る、牽引する)を組み合わせた言葉で、主に船の帆や機関を点検、修理、整備する意味で使われています。また、転じて全面的な見直しや改革を指す場合もあります。
  • 過熱
    over 超えて
    overheatは「過熱する」という意味で、overは「過度に」という意味を持つ接頭辞で、heatは「熱」という意味です。つまり、overheatは過度に熱くなることを表します。
  • 圧倒的に
    over 超えて
    overwhelminglyの語源は、「overwhelm」という動詞に由来します。これは、「圧倒する」という意味を持ち、中英語から派生した言葉です。その後、接尾辞の「-ing」がついて形容詞となり、「圧倒的な」という意味で用いられるようになりました。
  • 溢れ出る
    over 超えて
    「overflow」の語源は、英語の「over(~よりも上に)」と「flow(流れ)」からなります。つまり、「あふれる、はみ出る」という意味になります。例えば、「The river overflowed its banks.」という文は「川が堤防を越えてあふれた。」という意味になります。
  • 乱獲
    over 超えて
    overfishingの語源は、「over」(過度に)、「fish」(魚)、「-ing」(動作を表す接尾辞)からなります。つまり、過度に魚を漁獲することを表しています。
  • 太り過ぎ
    over 超えて
    overweightの語源は、over(上に)とweight(重さ)から来ています。つまり、普通よりも重いという意味を表しています。身体的な意味だけでなく、何かが必要以上にあるという意味でも使われます。
  • 見過ごす
    over 超えて
    overlookの語源は「over」と「look」の組み合わせで、「上から見る」という意味です。この言葉は元々、高い場所から低い場所を見下ろすことを指していました。その後、この言葉はさまざまな意味で使われるようになり、現代の英語では「見落とす」という意味も持ちます。
  • 追い越す
    over 超えて
    「Overtake」は、古英語の「overtacen」に由来し、「超越する」という意味を持ちます。元々は、騎馬において相手を追い越すことを指していたようです。
  • 重ねる
    over 超えて
    overlapの語源は、「over」(上に、上に向かって)と「lap」(折り重なる、重ねる)が結合した語である。「over」が「上に」という意味を表し、「lap」が「重なる」という意味を持つことから、二つの物が上下に重なり合っている状態を表す言葉として「overlap」が生まれた。
  • 貧困対策
    over 超えて
    antipovertyの語源は、"anti"(反対する)と"poverty"(貧困)から派生した言葉で、貧困に反対することを意味します。そのため、antipovertyとは貧困対策をすること、貧困解決を目指すことを表しています。
  • 過度に
    over 超えて
    overlyの語源は「over」(〜を超えて)と「ly」(〜に)から成り立ちます。つまり、「過度に、過剰に」という意味を表現する接尾辞である「〜ly」が、前置詞の「over」に付けられて「overly」となったと考えられます。このように、接尾辞を付けることで、英語では簡単に新しい単語を作ることができます。
  • 頭上に
    over 超えて
    overheadの語源は、英語の overhead という言葉がもともと演劇の舞台裏で使われていた「overhead frame」というものが由来です。この「frame」は直訳すると「枠」となり、主に舞台上方につり下げられた物や装置を指します。これが後に転じて、現在では「上方にある」という意味を持つようになったのです。
  • 乱獲
    over 超えて
    overfishという言葉は、「過剰漁獲する」という意味の動詞です。over-は「過剰」を意味し、fishは「魚」を意味します。つまり、overfishは過剰な量を漁獲することを意味しています。漁業が発展するにつれ、過剰漁獲の問題が起きるようになったため、この言葉が使われるようになりました。
  • 過大評価する
    over 超えて
    overrateの語源は、「over(過剰に)」と「rate(評価する)」から成り立っています。つまり、「過剰に評価する」という意味になります。この言葉は、過剰に価値を与えすぎることが問題であるということを示す言葉として使われています。
  • 使い過ぎる
    over 超えて
    「overuse」の語源は、英語の「over」(過剰、超過)と「use」(使用する)が結合したものです。つまり、「過剰に使用する」という意味を持ちます。
  • 覆す
    over 超えて
    overthrowの語源は「over」と「throw」の合成語で、「投げることを越える」という意味があります。元々は、戦争や反乱などで敵を倒す際に使用された言葉でした。現代では、政権やシステムの転換を意味する場合もあります。
  • 監督する
    over 超えて
    overseeの語源は、古英語の"ofersēon"から来ています。"ofersēon"は"over"(上に)と"sēon"(見る)を組み合わせたもので、監督、管理することを表しています。この言葉が後にフランス語やラテン語に取り入れられ、英語には16世紀頃から使われるようになりました。
  • 荷を積み過ぎる
    over 超えて
    overloadという言葉の語源は、「over-」は「超える」という意味を持ち、「load」は「重荷、負担」という意味を持ちます。つまり、overloadは「負荷を超える」という意味を持っています。例えば、あまりにも多くの責任や仕事を抱え込んで、負担が大きすぎる状況を表現するのに使われます。
  • 影を投げかける
    over 超えて
    overshadowの語源は「over(上に)」と「shadow(影)」から来ています。つまり、何かが他のものの上に影を落とすという意味を持っています。例えば、星が太陽にovershadowされる場合、太陽の光が星の前に来て、星が見えなくなってしまいます。
  • 過保護にする
    over 超えて
    overprotectの語源は「over(過剰に)」と「protect(保護する)」が組み合わさったものです。つまり、ある人や物を過剰に保護することを表しています。この言葉は、英語で定着していますが、日本語でも「過保護」として広く用いられています。
  • 強調しすぎる
    over 超えて
    「overemphasize」の語源は、英語の「over-」と「emphasize」が組み合わさったものであり、「過度に強調する」という意味を持つ。元々はラテン語の「emphases」が起源で、英語の接頭辞「over-」は「超過する」という意味を持つ。
  • 一面にたれこめる
    over 超えて
    overcastの語源は「over(上に)」と「cast(投げる)」からきており、「上に投げかけられた」という意味があります。天気予報で「今日は曇りで、時々雨が降る」と言われるときには、一般的に「overcast with occasional rain」と表現されます。
  • 過大評価
    over 超えて
    「overestimate」の語源は、英語の「over-」(「超える」という意味の接頭辞)と「estimate」(「見積もり」という意味の動詞)から来ています。「over-」はラテン語の「super-」に由来し、「上に」または「超えて」の意味があります。つまり、「overestimate」は何かを見積もる際に、それを実際よりも高く評価することを指します。
  • 一泊旅行
    over 超えて
    overnighterの語源は、英語の「overnight(一晩中)」から来ています。この単語は、一晩泊まることを意味します。overnighterは、主に旅行やキャンプ、アウトドア活動をする際に使われます。
  • 誇張して話す
    over 超えて
    Overstateの語源は、「over(過剰に)」と「state(述べる)」から成り立っています。つまり、何かを過剰に述べるという意味を持つ単語です。例えば、自分の能力を過大評価したり、誇張した表現を使うことがoverstateになります。
  • 過労させる
    over 超えて
    overworkの語源は、「over(過度に)」と「work(働く)」から成り立っています。つまり、「過度に働きすぎる」ことを意味しています。この語は、18世紀後半に英語に導入されたとされています。
  • 高すぎる値をつける
    over 超えて
    overpriceの語源は、「over(上に、超えて)」と「price(価格)」から成り立ちます。つまり、overpriceとはある商品やサービスが取るべき価格よりも高い価格で売られていることを表します。この言葉は、英語圏でしばしば使われるビジネス用語であり、商取引において不当な高値で販売されている商品を指すことが一般的です。
  • 見過ごし
    over 超えて
    oversightの語源は「over」と「sight」の結合で、本来は「見落とし」という意味でした。ところが、時が経つにつれて、もっと広い意味で使用されるようになり、管理や監督も含まれるようになりました。現在は、監督や管理に関する失敗を指すことが多く、誤った行動について責任がある場所にも使われています。
  • 過度の強調
    over 超えて
    over-は「過度の」という意味の接頭語で、emphasisは「強調」という意味の名詞です。つまり、overemphasisとは「強調が過度であること」を意味します。語源としては、古フランス語のemphaseから派生した英語のemphasisに、過度を表す接頭語のoverが加わったものとされます。
  • 与え過ぎ
    over 超えて
    「overdose」は「過剰摂取」という意味があります。「over-」は「~の上に」という意味で、ドイツ語の「Über-」に由来します。「dose」は「量・投与量」という意味を持ちます。この語源からわかるように、overdoseは「投与量を超えた量」や「過剰な量」という意味を持っています。
  • 過剰反応する
    act 行う
    overreactの語源は、「over(過度に)」と「react(反応する)」という2つの語が合わさってできた新しい単語です。つまり、何かに対して過剰に反応することを表します。例えば、小さな失敗に対して大げさに落ち込むことや、些細なことに敏感に反応することなどが該当します。
  • 隠れ場
    over 超えて
    「covert」の語源は、フランス語の「couvert」から来ています。この言葉は、「覆われた」や「隠れた」という意味であり、英語で「秘密裏に行われた」や「隠された」という意味で使われます。例えば、「covert operations」は、「秘密行動」を意味します。
  • 外向性の人
    extra 外の
    extrovertの語源は、ラテン語の"extra"(外側)と"vertere"(曲がる)から来ています。つまり、外部に向かって個性的な人を表す言葉です。外向的な性格や社交的な人を表す言葉として使われています。
  • 集まりすぎる
    over 超えて
    overcrowdは「過剰に詰め込む」という意味を持つ英単語です。その語源は、over(上に・過剰に)と crowd(群衆・詰め込む)から来ています。つまり、人や物があふれるほどの場所に詰め込むことを意味しています。
  • 明白な
    over 超えて
    overtの語源は、ラテン語の「ob-」(前置詞で「上に」「前に」という意味)と「vertere」(「向ける」という意味)からきており、「(何かを)明らかにする」「(何かを)公然と宣言する」という意味を持ちます。つまり、overtとは表向き明らかにされた、秘密でないことを表します。
  • 打ったくる
    over 超えて
    overchargeの語源は、over(以上に)とcharge(請求)の組み合わせから来ています。つまり、商品やサービスに請求される金額が適正な範囲を超えていることを意味しています。
  • 裏をかく
    over 超えて
    overreachは、"over"と"reach"の結合に由来する。"over"は「〜を超える」という意味であり、「reach」は「手が届く」「到達する」という意味を持つ。従って、overreachは現実的な範囲を超えて手を伸ばすことを指し、無謀な行為を行う際に使用される。
  • オーバーラン
    over 超えて
    overrunの語源は、overとrunの組み合わせです。overは「超える」や「上回る」という意味を持ち、runは「走る」や「動く」という意味を持ちます。つまり、overrunは「超過する」という意味で、ある場所や物が期待された以上に侵入し、占拠することを指します。例えば、敵が防衛線をoverrunして戦闘に勝利するような状況がそれにあたります。
  • 重複しない
    over 超えて
    「nonoverlapping」は、「非重複」という意味を持つ。接頭辞の「non-」は、否定的な意味を持ち、「overlapping」は「重複する」という意味がある。つまり、「nonoverlapping」は、2つのものが交差せず、重複しないという意味となる。この単語の語源は、「非」と「重複する」を組み合わせた英語の造語である。
  • 寝坊する
    over 超えて
    「oversleep」は、英語で「寝過ごす」という意味があります。この「over- 」は「過度に、超過して」という意味の接頭辞で、「sleep」は「睡眠、眠り」という意味がある単語です。つまり、「oversleep」は、通常よりも長く寝てしまうことを意味するようです。
  • 人口過剰
    over 超えて
    「over」は「…を超える」という意味、「population」は「人口」という意味です。つまり、「overpopulation」とは、ある地域の人口がその土地の環境を持続不可能なレベルに超えていることを表します。
  • 過大評価
    over 超えて
    「overvalue」は「過大評価する」という意味の英単語です。「over-」は「過度に」という意味で、動詞「value」は「評価する」という意味です。「value」は元々ラテン語の「valere」から派生した言葉で、「強さ、価値、効力」という意味があります。
  • 反する
    over 超えて
    overstepは「行き過ぎる」という意味の動詞で、語源はover(上に、超えて)とstep(足を踏み出す)から来ています。つまり、ある境界線・限界を超えてしまうことを意味します。例えば、法律や規則を破ってしまうことや、社会通念に反した行動をすることがoverstepの類似語です。
  • 圧倒する
    over 超えて
    「overpower」の語源は、英語で「上にある」という意味を持つ「over」と「力を持つ」という意味を持つ「power」から派生したものです。つまり、その力が上にあるという意味合いが含まれています。例えば「彼は相手をoverpowerした」という場合は、「彼は相手よりも強い力を持っていた」ということを表しています。
  • 論証できる
    in ~ない
    「incontrovertible」は、ラテン語の「in-」(否定)と「controvertibilis」(議論の余地がある)から派生した英語の語彙です。つまり、「incontrovertible」は、議論の余地がなく、否定できないという意味を持ちます。
  • オーバーチュア
    over 超えて
    「overture」の語源は、フランス語の「ouverture」から来ています。この言葉は、演奏会やオペラの開演前に演奏する楽曲を指します。これが英語に取り入れられた際に「overture」となったと考えられています。
  • 乗り越える
    over 超えて
    overrideの語源は、英語の“over”(上に、超える)と“ride”(乗り越える)という単語からきています。つまり、何かを上に、または乗り越えることを意味する言葉です。例えば、上司が部下の決定を取り消すことを表す場合などに使われます。
  • 打消す
    counter 反対に
    「controvert」はラテン語の「controvertare」から来た言葉です。その意味は「論争する」や「議論する」です。この言葉は、中世ラテン語で「話し合うこと」という意味でも使われました。
  • 議論の余地がある
    counter 反対に
    controvertibleの語源は、ラテン語のcontrōversusから来ています。この言葉は「論争の的となる、議論の余地がある」という意味を持っています。
  • オーバーオール
    over 超えて
  • 隠れて
    over 超えて
    「covertly」は、フランス語の「couvert」という単語に由来します。この言葉は「覆われた」や「隠れた」という意味を持ち、さらにラテン語の「cooperire」という動詞から派生しています。したがって、「covertly」は「秘密裏に」という意味を持ちます。
  • 外向的
    extra 外の
    extrovertedの語源は「extro-」(外に向かう、外部の)と「-verted」(向けられる、反転する)から来ています。つまり、外部に向かってエネルギーを発散するような社交的な人を指します。逆に、introvertedは内向的な人を表します。
  • 開く
    extra 外の
    「extrovertish」の語源は、「extrovert」という言葉から来ています。英語の「extrovert」は、内向的な人の反対語であり、社交的な人を表す言葉です。そのため、extrovertishは、社交的であるが完全なエクストロバートではない人を表します。
  • 外向的
    extra 外の
    「extrovertive」の語源は、「externus」というラテン語の形容詞からきている。これは、「外部の」という意味があり、英語の「external」と同じルートを持つ。 extrovertive は、「向外への、外向的な」という意味があり、外部に向かって行動する人物を表している。
  • 明らかに
    counter 反対に
    incontrovertiblyは、ラテン語の「in」+「controvert」+「ly」に由来し、「議論できないほど明らかに」という意味を持ちます。controvertは、ラテン語の「con」(一緒に)+「troverto」(回転、曲がり角)から派生し、「異議を唱える」という意味を持ちます。つまり、incontrovertiblyは「異議を唱える余地がないほど明らかに」という意味になります。
  • 内向的な
    intro 中に
    「introvert」の語源はラテン語の「intro-」(内側に向かう)と「vertere」(回転する)から来ています。つまり、「内面に向かって転じる」という意味なのです。人の性格や心理に関する概念として使われており、内向的な人のことを表す言葉として使われています。
  • 求心的
    intro 中に
    「introverted」の語源はラテン語の「intro-」(内側)と「vertere」(曲がる)です。つまり、心や精神が内側に向かうことを表しています。自分自身に集中することや、自分の内面を大切にすることが特徴的な人を表す形容詞として用いられます。
  • 内端
    over 超えて
    「introvertive」は「内省的な」という意味で、語源はラテン語の「intro-」(内側に)と「verto」(回転する)に由来しています。つまり、自分自身に向かって回転するという意味から、「内省的な」という意味が派生したと考えられています。
  • 過剰
    over 超えて
    overabundanceの語源は、「over-」(〜を超えて)と「abundance」(豊富さ)から来ています。つまり、あるものが通常よりも過剰に豊富であることを表します。例えば、食べ物がoverabundanceである場合、それは通常よりも食べ物が多いことを示します。
  • 誇張して演じる
    over 超えて
    overactは、"over"と"act"の結合によってできた単語で、過剰に演技をすることを意味します。"over"は英語で「超過、過剰」を意味し、"act"は「演技する」という意味です。つまり、overactとは、演技を過剰にし過ぎることを指します。
  • 演技過剰
    over 超えて
    "overacting"の語源は、「over-」と「acting」の組合せによるものであり、「over-」は英語で「~過ぎる」を意味し、「acting」は「演技」という意味を持ちます。つまり、「overacting」とは「演技が過剰である」という意味の言葉です。
  • 活動的過ぎる
    over 超えて
    overactiveの語源は、「over」と「active」を組み合わせたもので、「過剰に活発な」という意味を表します。overは「~を超える」という意味で、activeは「活発な」という意味です。つまり、overactiveは「過剰な程に活発な」という意味を持ちます。
  • 共給過剰
    over 超えて
  • 上にアーチをかける
    over 超えて
    overarchの語源は、over(上に、より高い)とarch(アーチ)から来ています。これは、建築のアーチが何かを覆い、上にあることを示唆しています。そのため、overarchは何かを支配することを意味するようになりました。例えば、思想が社会を支配するといったような意味合いがあります。
  • オーバーハンド
    over 超えて
    overarmは「上腕」を意味する接頭辞のoverと「腕」を意味するarmから成り立っています。overは古英語のoferから来ており、「上に」という意味があります。一方、armは古英語のearmから来ており、「腕」という意味があります。そのためoverarmとは、腕を上に振りかぶりながら行う動作を表します。
  • ocereatの過去
    over 超えて
    overateは過度に食べたという意味の過去形ですが、語源は「over(過度に)」と「eat(食べる)」の組み合わせです。つまり、食べ過ぎたという意味です。日本語での意味に合わせて、「過剰に食べた」という表現が近いでしょう。
  • 威圧する
    over 超えて
    「overawe」の語源は、古英語の「ofergan」に由来し、「over(上に)」と「awe(畏怖)」を組み合わせたものです。つまり、「畏怖するように上から圧倒する」という意味を持ちます。
  • 平衡を失わせる
    bi 2つの
    overbalanceの語源は「over-」と「balance」からきており、「over-」は「超過して、~を超えて」という意味を表し、「balance」は「天秤、バランス」という意味を表しています。つまり、overbalanceは「バランスを超える」という意味を持ちます。
  • 打ち負かす
    over 超えて
  • 高飛車
    over 超えて
    overbearingの語源は、「over(過度に)」と「bear(耐える)」から来ています。つまり、「過度に耐えがたい、押しの強い」という意味を持ちます。
  • 居丈高
    over 超えて
    overbearingnessの語源は、overbearという動詞に由来しています。overbearとは、「圧倒する」という意味で、英語のbear(耐える)に接頭辞のover(上に、圧倒的な)が付いたものです。overbearingnessは「威圧的で、押しつけがましいこと」という意味を持ちます。
  • 競る
    over 超えて
    overbidの語源は、over(上に、超える)とbid(入札する)からできています。つまり、競売で他の人より高い金額で入札することを意味する言葉です。例えば、「I overbid on that painting, so now I have to pay more than I wanted to」と言うと、「私はその絵画についてオーバービッドしたので、今は望んでいたよりも多く払わなければならない」という意味になります。
  • 豪然たる
    over 超えて
    overblownという言葉の語源は、英語で「blow」(吹く)という言葉に由来しています。overblownは、何かが過度に膨張している状態を表します。例えば、膨大な報道が過剰だと感じる場合に使われます。
  • 船外
    over 超えて
    overboardの語源は、船から海に投げ出されることを意味するoverと、船の外側の板であるboardという単語が結合したものです。つまり、船外に板が投げ出されることから派生して、投げ出されることを意味するようになりました。
  • 酒落臭い
    over 超えて
    overboldの語源は「over」と「bold」の合成語で、overは「~の上に」という意味で、boldは「勇敢な、大胆な」という意味です。つまり、overboldは「度が過ぎて大胆な」という意味を持ちます。
  • 表土
    over 超えて
    overburdenの語源は、over(過剰に)+burden(負荷)からきています。過剰な負荷、負荷が増えすぎた状態を意味します。採掘現場での土壌などの覆いにかけられた層を指すこともあるため、地質学の分野でも使用されます。
  • 資本をかけ過ぎる
    over 超えて
    overcapitalizeの語源は、over(過度に)とcapitalize(大文字化する)から来ています。つまり、過剰な大文字化を意味する言葉です。過度に大文字化された単語は視覚的に醜くなるだけでなく、読みにくくなるため、ビジネス用語や広告など特定の文脈で使用されることが一般的です。
  • アウターウエア
    over 超えて
    overclothesの語源は、「上着」という意味を持つ英単語「overcoat」と「衣服」を表す「clothes」を合わせた単語です。上着として着用する衣服という意味があります。
  • 雲で履う
    over 超えて
  • オーバーコート
    over 超えて
    overcoatの語源は、直訳すると「上着の上に着るもの」という意味のオーバーと、上着を意味するcoatが合わさった言葉です。もともとは、18世紀に軍隊の将校が着用していた上着のことを指していました。その後、ビクトリア朝時代に民間で広まり、現在では秋冬のファッションに欠かせないアイテムとなっています。
  • 埋め合わせ
    com 共に
    overcompensateの語源は「over(過度に)」と「compensate(補償する)」が合わさったものです。つまり、元々の欠点や不足を過剰に補おうとする意味合いがある単語です。誤った判断や行動を犯したと感じた場合に、反省や罪悪感から過剰な行動を取るケースにも使われます。
  • 過信
    com 共に
    overconfidenceは、"over"(過剰に)と"confidence"(自信)から成り立ちます。つまり、自信が過剰になってしまう状態を表す単語です。
  • 自信過剰
    over 超えて
    overconfidentの語源は「over(それ以上に)+ confident(自信)」という英語に由来しています。つまり、自信過剰という意味を表します。「over-」は、日本語の「過剰-」に相当します。
  • 過作でいためる
    over 超えて
    overcropの語源は、英語で「crop」が「作物」や「収穫物」を意味するのに対し、「over-」が「過剰な」を意味する接頭語です。つまり、overcropは「過剰な収穫」という意味となります。
  • 過度に発達させる
    over 超えて
    overdevelopの語源は、over(過剰に)とdevelop(発展させる)に由来します。つまり、過剰に発展させることを意味します。写真現像などで、過剰に現像することを指し、比喩的には何かを行き過ぎることを表現する言葉としても使われます。
  • 誇大
    over 超えて
    「overdone」は、調理が完全に行き過ぎてしまったという意味を持つ英単語です。その語源は、「over(過剰に)」と「do(行う)」の組み合わせで、過剰に調理することが原因です。日本語では「過剰に行いすぎる」という意味を持ちます。
  • 当座貸越
    over 超えて
  • 誇張
    over 超えて
    overdrawの語源は、「over(過度に)」と「draw(引く)」の合成語です。英語では、普通に引く以上に多くの金額を引き出した状態を表すときに使われます。銀行口座の残高がマイナスになった場合にも使われます。
  • 当座借越しをした
    over 超えて
  • 着飾る
    over 超えて
    overdressの語源は、「over(過剰な)」と「dress(着飾る)」から来ています。つまり、「過剰な着飾り」という意味です。
  • オーバードライブ
    over 超えて
    「overdrive」の語源は、自動車用語で、高速走行の際にエンジン回転数を上げて運転する機構を指す英語「overdrive」から来ています。つまり、過剰にドライブすることを表現しています。
  • 多慾
    over 超えて
    overeagerは、over(過剰に)とeager(熱心な)の組み合わせでできた言葉です。元々は、19世紀のアメリカで生まれたイディオムで、やり過ぎることや熱心すぎることを表す言葉です。
  • 過大評価
    over 超えて
    overestimationの語源は、over(過度な)とestimation(評価・推測)から成り立っています。つまり、何かを過度に評価・推測することを表しています。例えば、能力や自信を過大評価することが該当します。この単語は、自信過剰な人々によく使われます。
  • 酷使
    over 超えて
    overexploitationの語源は「over」と「exploitation」の組み合わせです。「over」は「(量・程度が)超える」という意味で、「exploitation」は「利用する」という意味があります。つまり、overexploitationは「過剰に利用すること」という意味を持ちます。自然資源や経済資源などの過剰な利用は環境や社会に悪影響を与えることがあるため、注意が必要です。
  • 露出過度にする
    over 超えて
    overexposeの語源は、「over(過度に)」と「expose(露出する)」が結合したものです。つまり、写真撮影などで露出時間が長くなり、写真が焼けすぎてしまうことを表す言葉として使われています。また、比喩的には、何かを過剰に公開したり、暴露したりすることを表すこともあります。
  • 湛然たる
    over 超えて
    overflowingの語源は、中英語の「overflown」から来ています。その語は「流れ出る、溢れる」という意味で、今でも英語で使われています。
  • 上空を飛行する
    over 超えて
    overflyの語源は「over(上に)+ fly(飛ぶ)」です。つまり、何かの上を飛び越えることを意味します。例えば、飛行機が山や建物を上空を通過する際に使われます。この言葉は、1960年代に英語の語彙として現れ始めました。
  • 表着
    over 超えて
    「overgarment」は、「上着の上に着るもの」という意味で、英語の「over」(上に)と「garment」(衣服)が合わさった言葉です。つまり、「上着の上に着る衣服」という意味合いがあります。
  • 惜しみ無い
    gen 生む
    overgenerousの語源は、英語の「over」(過剰な)と「generous」(寛大な)から成り立ちます。つまり、「寛大すぎる」という意味を持っています。過剰なほど寛大であるという意味合いが強いです。
  • 上釉
    over 超えて
  • 蔓延る
    over 超えて
    overgrowは、「成長があまりにも過剰である」という意味です。語源は、「over(過剰に)」と「grow(成長)」という単語から来ています。それは、ある植物が庭や草地で成長しすぎている状態を表している言葉です。
  • 大きくなり過ぎた
    over 超えて
    overgrownの語源は、「over(過剰な) + grown(育った)」という組み合わせである。つまり、ある物が必要以上に成長しているという意味を表している。例えば、森林が荒れた状態で放置されると、木々が過剰に成長して「overgrown」状態になることがある。
  • 巨大症
    over 超えて
    overgrowthの語源は、「over(~の上に、過剰に)」と「growth(成長)」からきており、過剰な成長を意味する言葉です。植物の場合は、場所や気候によって勢いが増すこともあれば、過剰に増えて他の植物に影響を与えることもあります。人間についても、体や部位の異常な増殖を指すことがあります。
  • オーバーハンド
    over 超えて
    overhandは元々「上からの手」という意味を持つ英単語で、ヨーロッパの水夫が船の上から荷物を降ろすために使う技術を表していました。現在では、球技やスポーツなど、手を上から引いて投げる動作を指す用語としても使われています。
  • オーバーハンド
    over 超えて
    overhandedの語源は、overhandという言葉から来ています。overhandは「上手投げ」や「上手持ち」という意味であり、野球やテニス、バドミントンなどでよく使われます。overhandedという言葉は、手や腕を上に振りながら、ボールやシャトルを投げたり打ったりする動作を表しています。
  • 突き出し
    over 超えて
    overhangという英単語は、overとhangの2つの単語が合わさったものです。overは「上に」という意味で、hangは「垂れ下がる」という意味を持ちます。つまり、overhangは「上に垂れ下がる」という意味を表しています。具体的には、建築物の屋根や壁が上方に少し出っ張っていることを指すことが多いです。
  • 拙速
    over 超えて
    overhastyは「あまりに急ぎすぎた」という意味の形容詞です。その語源は、over-(過度に)+ hasty(急いで)から来ています。つまり、「過度に急いで」という意味が込められた言葉となっています。
  • ふと耳にする
    over 超えて
    「overhear」の語源は、「over(上に)」と「hear(聞く)」から来ている。つまり、「上から聞く」という意味である。この単語は、偶然に聞こえた会話や音声を聞くときに使われる。
  • 茹だる
    over 超えて
    overheatedの語源は、overとheatの組み合わせです。overは「超える」、heatは「熱」を意味します。つまり、overheatedは「過熱した」という意味です。例えば、機械の部品が過度に摩耗したり、過剰な使用や環境の変化によって熱くなったりすることがあります。
  • 過熱
    over 超えて
    overheatingの語源は「over-」と「heat」から成り立っています。over-は「超過」を意味し、heatは「熱」を意味します。つまり、overheatingは「過剰に熱い状態になること」を意味する言葉です。
  • 食過ぎる
    over 超えて
    overindulgeの語源は、英語の"over-"と"indulge"が合わさったものです。"over-"は「過度に、超過して」という意味を表し、"indulge"は「甘やかす、許す」という意味を表します。つまり、overindulgeとは「過度に甘やかす、許しすぎる」という意味を持ちます。
  • 過剰
    over 超えて
    overindulgenceの語源は、over(過剰に)+ indulge(甘やかす)+ -ence(名詞化接尾辞)から来ています。つまり、過剰な甘やかしやほしいままにすることを意味しています。
  • やり過ぎ
    over 超えて
    overkillの語源は、もともと軍事用語として使われていました。あまりにも過剰な攻撃や破壊力があることを表現するために使われており、killの語源にもなっています。overは「過度な」という意味を表しており、加えてkillと合わせて使われ、極端な破壊力や攻撃力を表現するために定着しました。現代では、それ自体以外に多くの意味を持っていますが、もともとは軍事用語であったことがわかります。
  • 陸上の
    over 超えて
    overlandの語源は、英語のover(~を越えて)とland(地)から来ており、「陸路を経由して」という意味を持つ言葉です。つまり、陸上の道を通って移動することを表す言葉です。
  • over 超えて
    overlappingの語源は「over」と「lap」の組み合わせで、英語の意味は「重なり合う」です。直訳すると「上に膝をかぶせる」という意味を持ちます。例えば、2つの円が部分的に重なっている場合、その部分はoverlappingしていると言えます。
  • 過大
    over 超えて
    overlargeの語源は、「over(過剰)」と「large(大きい)」が合わさった単語で、過度に大きいという意味があります。overは、中英語で「より大きい、より多い」を意味する接頭辞で、largeは古英語で「大きい、広い」を意味します。そのため、overlargeは、もともと「大きすぎる」という意味で用いられていた英単語の一つです。
  • 覆いかぶせる
    over 超えて
    overlayの語源は、「over」と「lay」の2つの単語から来ています。英語で「over」は「上に」という意味で、「lay」は「置く」という意味です。つまり「overlay」は、上に重ねることを意味する言葉です。例えば、「overlay a map on the satellite image」は、「地図を衛星画像の上に重ねる」という意味になります。
  • 裏ページに
    over 超えて
  • 言落す
    over 超えて
    Overleapの語源は、英語のover(~を超える)とleap(跳ぶ)が合わさった造語です。つまり、「跳び越える」という意味を持ちます。この言葉は、障害物や困難などを超えて進むことを意味し、自分の限界を超えることを示す言葉として用いられています。
  • 上に横たわる
    over 超えて
    overlieの語源は、古英語の「oferlicgan」または「oforlīcgan」に由来します。これは、上に寝るという意味でした。overとlieという2つの単語を組み合わせて作られ、重なり合うという意味を持ちます。
  • 大君
    over 超えて
  • 重畳回線
    over 超えて
    overlyingの語源は、over(上に)とlying(横たわる)から来ています。overはラテン語のsuperから、lyingは同じくラテン語のlectusから来ており、英語になった頃に合わさってoverlyingとなりました。この言葉は、上にあるものが横たわっている状態を表す言葉であり、地質学や建築学などで使用されます。
  • 人員を配置し過ぎる
    over 超えて
    overman(オーバーマン)の語源は、ドイツの哲学者ニーチェが提唱した「超人(Übermensch)」にあります。これは、人間がただ存在するだけでなく、より高いレベルの存在へと進化するべきだという思想を表しています。英語圏でもこの概念が広まったため、overmanという単語が生まれました。
  • 飲む
    over 超えて
    overmasterの語源は、英語の「over」(上に、超えて)と「master」(支配する、制御する)が結合した造語です。つまり、「支配力を超越する、制御する」という意味があります。
  • まさる
    over 超えて
    overmatchの語源は、「over(上に、超えて)」と「match(試合、対戦)」から成り立ちます。つまり、語源からは「対戦相手を超越する」という意味が示されています。
  • 過度に
    over 超えて
    overmuchの語源は、中英語の"overmoch"及び古英語の"ofermǣre"に由来する。"over"は「超過して、過剰に」という意味で、「much」は「たくさん、多くの」という意味があります。つまり、overmuchは「過剰に多い」という意味を持ちます。
  • 過剰
    over 超えて
    overmuchnessの語源は「overmuch」という言葉です。この言葉は古英語から来ており、「over(過度に)」と「much(多すぎる)」を組み合わせたものです。overmuchnessは、その意味に基づいて「過度な量、過剰」を表します。
  • 横断歩道橋
    over 超えて
  • 払いすぎる
    over 超えて
    overpayの語源は「over」と「pay」から来ており、「過剰に支払う」という意味を持ちます。文字通り、支払い過ぎることを表しているわけです。名詞形のoverpaymentは「過剰な支払い」という意味があります。
  • 誇張する
    over 超えて
    overplayの語源は、over+playで「やりすぎる、過剰に演じる」という意味を持ちます。overは「~しすぎる、過度の」という意味を表し、playは「演じる、遊ぶ」という意味があります。この語源から、演技や行動が過剰であることを表す表現としてよく使われます。
  • 過剰
    over 超えて
    「overplus」の語源は、ラテン語の「supplere」(供給する)に由来し、古フランス語の「surplus」を経て英語に入ったものです。意味は「余剰、余り」です。
  • 人口過剰の
    popu 人々の
    「overpopulated」の語源は、「over-(過剰な)」と「populated(人口密度が高い)」の組み合わせです。つまり、「過剰な人口密度がある」という意味を表します。この言葉は、人口が増えすぎて、生活環境や資源の枯渇などが引き起こされる場合に使用されます。
  • 圧倒的
    over 超えて
    overpoweringの語源は「overpower」という動詞に由来しています。over-は「上に」という意味で、powerは「力」という意味です。つまり、「圧倒する」という意味を持ちます。
  • 抵抗できないほど強い
    over 超えて
    overpoweringlyの語源は、動詞のoverpowerから来ており、over(〜を超える)とpower(力)の組み合わせで、圧倒的な力や影響を持つことを表しています。
  • 上に重ね刷りする
    over 超えて
    overprintの語源は「オーバー」と「プリント」から来ています。オーバーは英語で「上に、上方に、超過して」という意味で、プリントは「印刷する」という意味です。つまり、overprintとは「印刷物に、通常よりも多く、または異なるものを印刷すること」を意味しています。
  • 過剰産生
    over 超えて
    overproduceの語源は、「over(過剰に)」と「produce(生産する)」の組み合わせです。つまり、生産量が必要以上に多くなることを表します。過剰な生産は、需要に追いつかずに余剰在庫が発生してコストが増大することがあります。それに対して、適正な生産量を把握し、需要と供給をバランス良く調整することが大切です。
  • 過剰生産
    over 超えて
    overproductionの語源は、英語の「over-」と「production」から成り立ち、過剰生産を意味する。過剰、余分を意味する「over-」に「production」をくっつけたもの。産業革命以降、生産性の向上により過剰生産が問題となっている。
  • 過剰保護
    over 超えて
    overprotectionの語源は、「over-」(過剰)と「protection」(保護)から来ています。つまり、あまりにも過剰な保護を意味しています。この言葉は、あらゆる危険から子供たちを守ろうとする親や保護者の態度を表すときに使用されます。しかし、過剰な保護は子供たちの成長を妨げる恐れがあります。
  • 過保護な
    over 超えて
    overprotectiveの語源は、"over"(過度に)+ "protective"(保護的な)から来ています。つまり、あまりにも過剰な程に子供や他の人を保護しすぎることを表しています。日本語では「過保護な」という言葉が近い意味合いです。
  • 教育がある
    over 超えて
    overqualifiedの語源は、「over」と「qualified」の結合に由来しています。つまり、「資格以上」という意味を持つ英語であり、仕事の募集要項などで、応募者が募集要件を満たしすぎている場合に用いられます。例えば、「この仕事に応募するには、過資格だ」というように使われます。
  • overrunの過去
    over 超えて
  • 過大評価された
    over 超えて
    overrated(過大評価された)は、over(過剰)とrate(評価する)の組み合わせから来ています。つまり、何かが過剰に評価されていることを表す言葉です。例えば、彼の演技は過大評価されていると言われると、その人の演技が実際よりも評価されすぎているということです。
  • 過大評価
    over 超えて
    overratingの語源は、「over-(〜すぎる)」と「rate(評価する)」を合わせた言葉です。つまり、あることを過剰に評価しすぎることを意味しています。例えば、「彼女の能力を overrate している」といった風に使われます。
  • 思い上がった
    over 超えて
    overreachingの語源は、over(過度に)+reach(届く)+ing(形容詞化接尾辞)から来ています。つまり、自分の力や権限を超えて物事をしようとすることを表しており、現代では指導者や政治家の過剰な野心や行動に対してよく使われます。
  • 極上
    over 超えて
    overrefinedの語源は、英語の「over-」(~の過剰な)と「refine」(磨き上げる、洗練する)から来ています。つまり、「過剰に洗練された」という意味合いを持っています。
  • 支配的
    over 超えて
    overridingの語源は、英語の「override」から来ており、「over(上に)」と「ride(乗る)」の組み合わせで「優先権を持っている、制御する」という意味を表します。つまり、何かを優先的に制御することを表す言葉です。例えば、プログラミングにおいては、既存のメソッドや関数を上書きすることを指す場合があります。
  • 却下する
    over 超えて
    overruleという単語は、英語のrule(規則、法律)に、over(上に、優先して)を加えたものです。つまり、「上に置く」という意味になります。overruleは、ある判断や決定を無効にし、代わりの判断や決定を行うことを意味する動詞です。
  • 海外
    over 超えて
    「oversea」の語源は、古英語で「海の向こう」という意味を持つ「ofer sǣ」が由来です。この語が中英語において「ouer see」に変化し、やがて現代英語の「oversea」となりました。つまり、海の向こうという意味から、海外を表す言葉として使われるようになったのです。
  • 現場監督
    over 超えて
  • 売り過ぎる
    over 超えて
    「oversell」は、「売りすぎる」という意味であり、語源は「over(過度な)」と「sell(売る)」の組み合わせです。商品の価値や需要を高く見積もり、それ以上の価格で売りつけようとする態度を表します。このような態度は、消費者からの信頼を失い、ビジネスに悪影響を与えることがあります。
  • 神経過敏
    over 超えて
    oversensitiveの語源は、"over"と" sensitive"という2つの英単語を組み合わせたものです。"over"は「~すぎる、過剰な」という意味を持ち、"sensitive"は「敏感な、感度が高い」という意味を持ちます。つまり、oversensitiveは「過敏な」という意味になります。
  • オーバーハンド
    over 超えて
    "oversewn"の語源は、"over"(上に、上を)と "sew"(縫う)から成り立っています。つまり、"oversewn"とは、縫い合わせるときに、縫い目が重なっている状態を表します。
  • 性的興味が強過ぎる
    over 超えて
    oversexedの語源は、「over」(過度に)と「sexed」(性的に興奮している)の組み合わせです。つまり、性欲が過剰であることを表しています。
  • オーバーシューズ
    over 超えて
    overshoeは「上にかぶせる靴」という意味で、オーバーシューズとも言います。overは「上に」、shoeは「靴」を意味する語です。この言葉は雨や雪の日などに靴を保護する目的で、履いた上からはくものが考案されたことから生まれたとされています。
  • オーバーシュート
    over 超えて
    「overshoot」は、英語で「目標を超えて過ぎ去る」という意味がありますが、その語源は「over」と「shoot(射撃する)」から来ています。つまり、射程の限界を超えて目標を過ぎてしまうことを表しています。例えば、飛行機が目的地を通り過ぎてしまうことを表す場合にも用いられます。
  • 舷側からの
    over 超えて
    oversideの語源は、overとsideの合成語です。overは「~を超えて」を表し、sideは「側面」を意味する単語です。つまり、oversideは「側面を超えて」という意味になります。例えば、船の端から落ちることを表す「over the side」という表現があります。
  • 過度の単純化
    over 超えて
    「oversimplification」の語源は、「over(過度に)」と「simplify(単純化する)」が組み合わさったものです。つまり、ある問題や概念を過度に単純化してしまうことを指しています。例えば、複雑な社会問題を単純な答えで解決しようとすることや、重要な要素を無視して問題を捉えることがoversimplificationになります。
  • 簡略化し過ぎる
    over 超えて
    「oversimplify」の語源は、「over」と「simplify」の組み合わせです。直訳すれば「過剰に簡素化する」という意味となります。ただし、英語では「oversimplify」が一つの単語として使われています。
  • 越流
    over 超えて
    overspillの語源は、「over(以上に)」と「spill(溢れる)」を組み合わせたもので、本来は容器からあふれ出る液体などを意味していました。現在では、余分な人やものがあふれ出ることを指すこともあります。
  • 開展
    over 超えて
    overspreadの語源は、英語のoverとspreadから来ています。overは「~の上に」という意味で、spreadは「広がる、広げる」という意味です。つまり、overspreadは「広がりをもって~を覆う」という意味を持ちます。例えば、雲が空をoverspreadするという表現が使われます。
  • 誇大
    over 超えて
    overstatedは「過剰に述べた」という意味があります。その語源は、overとstatedの組み合わせです。overは「超過して」、statedは「述べた」という意味があります。つまり、何かを過剰に述べることを、overstatedと表現したのです。
  • 誇張
    over 超えて
    「overstatement」は「過大評価」と訳される英単語です。その語源は、接頭辞の「over-(過ぎる、上回る)」と、「statement(主張、声明)」から来ています。つまり、「overstatement」とは、ある事柄を強く主張しすぎることを意味しています。誇張表現とも訳されます。
  • 長居
    over 超えて
    overstayの語源は、英語のoverとstayの組み合わせです。overは「~以上に」という意味で、stayは「滞在する」という意味です。つまり、overstayは「滞在期間が過ぎている」という意味になります。
  • ハンドルがきき過ぎる
    over 超えて
    oversteerの語源は、オーバー(過剰)とステアリング(操舵)から来ています。この用語は、車がターン中にリアがスリップし、過剰に旋回する状態を表す言葉として使われます。
  • 仕入れ過ぎる
    over 超えて
    「overstock」は「過剰在庫」という意味で、商品や資産が多すぎて需要を満たせない状態を表します。この言葉は、英語の「over(過剰)」と「stock(在庫)」から派生しています。
  • 偏重
    str 伸ばす
    「overstress」の語源は、英語の「over(過剰に)」と「stress(ストレス)」が合わさった言葉です。つまり、「過剰なストレスをかける」という意味を持ちます。この言葉は、現代のストレス社会において、多くの人々が抱える問題を表す言葉として用いられています。
  • 肉離れさせる
    str 伸ばす
    overstretchは、語源的に「伸ばしすぎる」という意味を持ちます。"over"は、"too much"や"excessive"という意味を持ち、"stretch"は「伸ばす」を意味します。つまり、転じて「やりすぎる」、「過剰に負荷をかける」といった意味があります。
  • 過敏
    over 超えて
    「overstrung」の語源は、"over-"という接頭辞と"strung"という単語から来ています。"over-"は"過度に"を意味し、"strung"は"弦を張る"を意味します。つまり、「overstrung」とは弦が過度に張られている、という意味の言葉です。
  • 詰め物を入れ過ぎた
    over 超えて
  • 募集額以上に申し込む
    sub 下に
  • 追い越し
    over 超えて
    overtakingは「追い越す」という意味です。語源は、古英語の「ofer」(遠く)、「tacan」(取る、つかむ)から来ています。つまり、遠くから取りつかむという意味で、転じて追い越しという意味が付け加わりました。
  • 重税をかける
    over 超えて
    overtaxの語源は英語のoverとtaxを組み合わせたものです。overは「~を超える」という意味で、taxは「税金」という意味を持ちます。つまり、overtaxは「税金が過度に課せられる」という意味を持つ言葉です。
  • 上音
    over 超えて
    overtoneの語源は「over」と「tone」から来ています。overは「上に、超えて」という意味を持ち、toneは「音、音色」という意味を持ちます。つまり、overtoneとは基本的な音(ファンダメンタル)の上に、より高い周波数の音が加わった音のことを指しています。音楽においては、様々な楽器や歌声などから発生する、豊かで複雑な音の調和を表す言葉として用いられます。
  • 見下ろす
    over 超えて
    overtopの語源は古英語の"oft"と"op"から来ており、「何度も上に登る」の意味があります。後に、"overtop"となり、「上に覆い被さる」という意味が追加されました。
  • 上の切り札を出す
    over 超えて
  • 過大評価
    over 超えて
    overvaluationの語源は"over-"と"valuation"の組み合わせです。"over-"は「超過して、過剰に」という意味で、"valuation"は「評価、見積もり」という意味です。つまり、overvaluationは「過剰な評価・過大評価」を表します。
  • 過当
    over 超えて
    overweeningの語源は、16世紀中期のスコットランド語である「wene」に由来しており、過度に自信を持ちすぎる、傲慢な態度を表す形容詞です。その後、英語の一般的な語彙に取り入れられ、現代でも同様の意味を持って使用されています。
  • 重い
    over 超えて
  • 圧倒的な
    over 超えて
    overwhelmingの語源は、「overwhelm」という古英語の言葉に由来します。この言葉は「倒す、圧倒する」という意味があります。つまり、overwhelmingは「圧倒的な、押し倒すような」という意味で、非常に強い印象を与える形容詞です。
  • 越冬
    over 超えて
    overwinterの語源は、「winter」(冬)と「over」(超える、越える)の合成語です。冬を越すという意味を持ちます。例えば、野生動物が冬を越すことを表す用語として使われます。
  • 働き過ぎの
    over 超えて
    overworkedの語源は「over」(過度に)と「work」(仕事)から来ています。「overwork」は労働の過剰な量を表し、形容詞の「overworked」は過剰な仕事によって疲れ切った様子を表しています。