tantamountの基本例文

His refusal to apologize was tantamount to an admission of guilt.
彼の謝罪を拒否することは有罪を認めることと同等でした。
Her silence was tantamount to agreement.
彼女の沈黙は同意を意味していた。
The new policy was tantamount to a pay cut for employees.
新しい方針は従業員にとって賃金カットに等しかった。

tantamountの覚え方:語源

tantamountの語源は、ラテン語の「tantus」(同じくらいの、大きさの等しい)と「amount」(量、総額)から派生しています。この言葉は、フランス語の「tantamountie」を経由して英語に取り入れられました。フランス語の形では「tant」と「amount」が組み合わさり、何かが他の物と同等であることを意味します。特に、あるものが他のものと比肩する場合に使われ、しばしば同じかそれ以上の価値や重要性を持つことを示します。このように、tantamountは「同等の」「同じくらいの価値を持つ」という意味合いで用いられます。

語源 a
語源 ad
~の方向へ、 ~に
More
語源 mount
More

tantamountの類語と使い分け

  • identicalという単語は、全く同じであることを示します。たとえば、'The two paintings are identical'(その2つの絵は同一である)のように使います。tantamountは機能や結果の同等性を強調するため、用法が異なります。
  • equivalentという単語は、価値や意味が同じであることを表します。たとえば、'5 dollars is equivalent to 500 yen'(5ドルは500円に相当する)のように使われます。tantamountはより抽象的な同等性を持つので、文脈によって使い分けが必要です。
  • similarという単語は、似ていることを示しますが、完全に同じである必要はありません。たとえば、'Their opinions are similar'(彼らの意見は似ている)のように使います。tantamountは同等という意味合いが強いため、similarとは使い方が異なります。
  • comparableという単語は、比較可能であることを示します。たとえば、'These two products are comparable in quality'(これら2つの製品は質において比較可能です)のように使います。tantamountは直接的に同じであることを示すため、ニュアンスが異なります。
  • equalという単語は、数量や価値が等しいことを示します。たとえば、'The two sides are equal in size'(2つの側面は大きさが等しい)のように使います。tantamountはより広い概念であり、抽象的な場合に多く使われます。


tantamountが使われたNews

「孟晩舟氏の起訴理由は、限りなく米国の管轄権に等しい」と弁護士が引き継ぎ聴取で主張。関係する外国法人の取引に対する米国の訴因は過剰だと報告書が示唆している。
このニュースタイトルでは、"tantamount"という単語が使われています。"tantamount"の意味は「同等の」ということです。つまり、このタイトルは「米国の管轄権が限定されている」ということを示しており、これは外国企業による取引に関する米国の告発に関して言及しています。つまり、米国は外国企業の取引に対しても同等の管轄権を有していると主張しているということです。
出典:scmp.com

英英和

  • being essentially equal to something; "it was as good as gold"; "a wish that was equivalent to a command"; "his statement was tantamount to an admission of guilt"本質的に何かと等しいさま等価
    例:his statement was tantamount to an admission of guilt 彼の声明は罪の自白と等しかった