hesitateの基本例文

Don't hesitate to ask for help if you need it.
必要であれば助けを求めることを躊躇しないでください。
She hesitated before speaking up in the meeting.
彼女は会議で口を出す前に躊躇しました。
I didn't hesitate to buy the dress when I saw it on sale.
セールでそのドレスを見たとき、私は躊躇しませんでした。

hesitateの覚え方:語源

'hesitate'の語源は、ラテン語の「haesitare」に由来しています。この言葉は「haesus」という動詞から派生し、「留まる」「躊躇する」という意味を持っています。さらに、古フランス語の「hésiter」を経て、英語に取り入れられました。 「haesitare」は「haerere」というラテン語の動詞とも関係があり、「しがみつく」「拘束される」という意味があります。このことから、何かに「しがみついている」状態や決断を下せずにいる様子が表現されています。英語における'hesitate'は、特に何かを決める際に時間をかけたり、迷ったりする行動を指します。 したがって、'hesitate'は単に迷うだけでなく、内心に葛藤を抱えたり、選択肢に対して慎重であることを示す言葉となっています。

語源 her
語源 hes
くっつく
More
語源 ate
語源 ati
~にする、 ~になる
More

hesitateの類語と使い分け

  • pauseという単語は、一時的に止まることを指し、思考を巡らせたり、感情を整理する場面で使います。hesitateが迷ったり悩む場合に対し、pauseは一時的に止まるだけです。例:I paused to think about it.(それについて考えるために一時的に止まった。)
  • ditherという単語は、決断を下せずにうろうろする様子を強調して表現します。hesitateに似ていますが、ditherは特に混乱や不安を伴います。例:She is dithering over her decision.(彼女は決定に迷っている。)
  • waverという単語は、ためらいながら決断を下す様子を表します。hesitateが「躊躇する」のに対し、waverは心が揺れるニュアンスがあります。例:I wavered before making my choice.(選択する前にためらった。)
  • falterという単語は、自信を失って躊躇することを示します。hesitateは単に迷っていることですが、falterは不安定さを含みます。例:His voice faltered when he spoke.(彼が話すとき、声がひるんだ。)
  • vacillateという単語は、複数の選択肢の間で揺れ動く意味を持ちます。hesitateが一つの選択肢で迷うことに対し、vacillateは意見や感情がコロコロ変わる感じです。例:He vacillated between two options.(彼は二つの選択肢の間で揺れた。)


hesitateが使われたNews

メルケル首相「ドイツは再びロックダウンに躊躇すべきではない」
hesitateは「ためらう」「躊躇する」という意味で、何かをするのに不安や心配があって、決断ができない状態を表します。今回のニュースにおいては、ドイツのブンデスキャンセラーであるメルケル氏が国と州の政府が開いた会議でドイツのワクチン接種が遅れている問題について、必要であれば緊急の措置をとって厳しいロックダウンに戻ることに躊躇しないようにと述べたことが報じられています。つまり、再度のロックダウンを導入することが必要であれば、ためらわず迅速に実行する必要があるということです。
出典:bna.bh

英英和

  • pause or hold back in uncertainty or unwillingness; "Authorities hesitate to quote exact figures"不確実性または不本意なことにためらう、あるいは躊躇する遅疑
    例:Authorities hesitate to quote exact figures 当局は、正確な数字を引用することを躊躇する
  • interrupt temporarily an activity before continuing; "The speaker paused"継続前に活動を一時的に中断する跡切れる