novelizationの基本例文

The novelization of the movie was a bestseller.
その映画の小説版はベストセラーでした。
The novelization added extra scenes to the story.
小説版は物語に追加のシーンを加えていました。
I prefer the novelization to the original movie.
私は原作の映画よりも小説版を好みます。

novelizationの覚え方:語源

novelizationの語源は、ラテン語の「novus(新しい)」から派生しています。この「novus」がフランス語の「novelle」を経て、英語の「novel」の形になりました。「novel」は主に小説や物語を意味し、新しい物語を創作することに関連しています。「-ization」は接尾辞で、名詞を形成する役割を持ちます。この接尾辞は、プロセスや状態、またはその結果を示すために使われます。したがって、novelizationは「新しい物語を作るプロセス」を意味し、小説や他の媒体(映画、ゲームなど)をもとにした物語の再構築や変換を指しています。このように、novelizationは新しい解釈や視点で既存の物語を表現するための過程を表す言葉となっています。

語源 nov
語源 neo
新しい
More
語源 cle
語源 let
小さい
More
語源 ize
語源 iza
~化する
More
語源 tion
こと
More

novelizationの類語と使い分け

  • adaptationという単語は、ある作品を別の形に変えることを意味します。例えば、小説を映画にすることもadaptationです。ニュアンスとしては、原作に忠実であることが求められることが多いです。「The movie is an adaptation of the book.(その映画は本のadaptationです。)」
  • transformationという単語は、根本的な変化を指します。作品の本質が大きく変わる場合に使います。novelizationは物語の形式を変えることを意味しますが、transformationはもっと広い意味で使われます。「His life underwent a transformation after the accident.(事故の後、彼の人生はtransformationしました。)」
  • reworking
    reworkingという単語は、既存の作品を新たに手を加えることを意味します。novelizationは特定の作品に焦点を当てた変換ですが、reworkingは広く様々な修正を含みます。「The artist did a reworking of his original painting.(そのアーティストは彼のオリジナル絵画のreworkingをしました。)」
  • reinterpretation
    reinterpretationという単語は、作品を新しい視点から再解釈することを意味します。novelizationは物語形式の変更ですが、reinterpretationはストーリーやテーマの見方を変えます。「The director's reinterpretation of the play was fascinating.(その監督の演劇のreinterpretationは魅力的でした。)」
  • conversionという単語は、ある形態から別の形態への変換を意味します。novelizationは本から小説への「変換」を指しますが、conversionは元の内容を保ちながらの変化を強調します。「The conversion of the data into a new format was successful.(データの新しいフォーマットへのconversionは成功しました。)


英英和

  • converting something into the form of a novel何かを小説形式に変えることノベライゼーション