kindledという単語は、火をつける、または興味や感情を引き起こすという意味で使われます。enkindledと同様に使われますが、具体的には物理的な火と、感情的な点火に使われることが多いです。例:His creativity was kindled by the new project.(彼の創造性は新しいプロジェクトによって引き起こされた。)
ignitedという単語は、火をつける、または何かを開始させるという意味があります。enkindledよりもよりドラマティックなニュアンスを持ち、大きな変化や行動の開始を示すことが多いです。例:The speech ignited a movement for change.(そのスピーチは変革の運動を引き起こした。)
sparkedという単語は、火花を散らすという意味がありますが、比喩的に何かを触発する、興味を持たせるという意味でも使います。enkindledと似ていますが、より小さな、初期の段階での発生を示すことが多いです。例:Her story sparked my interest in history.(彼女の話は私の歴史への興味を呼び起こした。)
fired
firedという単語は、物理的に火をつける、または情熱を持たせる意味で使われます。enkindledと似ていますが、特に情熱やエネルギーに関するニュアンスが強いです。例:He was fired up after the motivational talk.(彼はそのモチベーショナルな講演の後、熱くなった。)