天才英単語
Login
レベル別
TOEIC
英検
ニュース
語源
SITEMAP
Login
Home
語源
mit
mit
mis
mes
送る
mes
sage
pro
mis
e
ad
mit
com
mit
tee
ad
mis
sion
mis
sion
com
mit
dis
mis
s
mes
s
compro
mis
e
per
mis
sion
com
mit
ment
o
mit
sub
mit
per
mis
sive
dis
mis
sal
per
mis
sible
e
mis
sion
ad
mit
tance
per
mit
sub
mis
sion
trans
mit
e
mit
ad
mit
tedly
inter
mis
sion
com
mis
sion
trans
mis
sion
mis
sionary
de
mis
e
inter
mit
tent
pre
mis
e
inter
mit
tently
com
mis
sionaire
mis
silery
mis
sile
extre
mit
y
re
mis
sion
re
mit
tance
o
mis
sion
uncompro
mis
ing
ad
mit
ted
anti
mis
sile
com
mis
sioned
com
mis
sioner
com
mis
sioning
com
mit
tal
com
mit
ted
com
mit
tedness
com
mit
teeman
com
mit
teewoman
compro
mis
ing
decom
mis
sion
dis
mis
sion
dis
mis
sive
e
mis
sary
e
mis
sive
ere
mit
e
immunocompro
mis
ed
imper
mis
sible
inter
mit
inter
mit
tence
inter
mit
tency
intro
mis
sion
manu
mis
sion
manu
mit
mes
senger
mis
sioner
mis
sive
neurotrans
mit
ter
noncom
mis
sioned
noncom
mit
tal
nonre
mit
tal
per
mis
sively
per
mis
siveness
photoe
mis
sion
pre
mis
s
preter
mit
pro
mis
ing
pro
mis
ingly
read
mis
sion
read
mit
re
mis
s
re
mis
sness
re
mit
re
mit
ment
re
mit
tal
re
mit
tent
retrans
mit
subcom
mit
tee
sub
mis
sive
sub
mis
siveness
sur
mis
e
trans
mit
table
trans
mit
tal
trans
mit
tance
trans
mit
ter
trans
mit
ting
uncom
mit
ted
uncompro
mis
ingly
unper
mis
siveness
unpro
mis
ing
unre
mit
ting
意味を見る
この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
demiseの基本例文
His
demise
was unexpected.
彼の死は予期せずだった。
The company's
demise
came suddenly.
会社の没落は突然やってきた。
The
demise
of the monarchy was inevitable.
王政の終焉は避けられなかった。
demiseの覚え方:語源
demiseの語源は、ラテン語の「demittere」に由来しています。この言葉は「de-」(下に)と「mittere」(送る)から成り立っています。「de-」は「下へ」の意味を持ち、「mittere」は「送る、放つ」という意味があります。古代の使用法では、主に人が死ぬことや移動することに関連していました。中世ラテン語では、「demissio」という名詞が使われ、特に亡くなることを指していました。その後、英語に取り入れられ「demise」となり、意味は「死」や「終焉」に変化しました。現代では、法律的な文脈でも使われ、財産や権利の終了を意味することもあります。このように、demiseは時間を経て用法が広がり、さまざまな意味を持つようになりました。
語源 mit
語源 mis
送る
mes
sage
伝言
pro
mis
e
約束
ad
mit
許す
More
demiseの類語と使い分け
death
deathという単語は、生物の命が終わることを直接指します。demiseよりも一般的に使われ、感情的なニュアンスが少ないです。例文:The death of the star was sudden.(その星の死は突然だった。)
end
endという単語は、物事の終わりを意味しますが、具体的に人が亡くなる場合には使いません。demiseよりも広い用途があります。例文:The end of the project was planned.(プロジェクトの終了は計画されていた。)
passing
passingという単語は、特に人が亡くなることに対して優しい表現です。demiseよりも感情を込めた言い回しで使われます。例文:Her passing was felt by many.(彼女の死は多くの人に感じられた。)
expiration
expirationという単語は、主に期限の切れることを指し、生命の終わりとは少し異なるニュアンスがあります。demiseとは異なり、非人間的なものに使われることが多いです。例文:The expiration of the agreement is next month.(契約の期限は来月です。)
decease
deceaseという単語は、より公式な場面で使われる生命の終わりを示します。demiseよりも厳格な意味合いを持ち、特に法的文書などで見られます。例文:The decease of the individual was noted in the records.(その個人の死は記録されていた。)
demiseの覚え方:関連語
demit
辞職する
1文字の検索は「a」「I」のみ許可されています
demiseが使われたNews
Boston area clubs meet
demise
amid coronavirus pandemic
ボストンの音楽シーン、コロナ禍でクラブは8か所閉鎖。
「demise」という単語は、日本語で「終焉」「没落」「消滅」といった意味があります。このニュースのタイトルでは「Boston area clubs meet demise」と使われており、つまりは「ボストンエリアのクラブがコロナウイルスのパンデミックの中で没落した(閉店した)」という意味になります。
出典:bostonherald.com
英英和
the time when something ends; "it was the death of all his plans"; "a dying of old hopes"
何かが終わる時
終焉