remissの基本例文

It was remiss of him not to lock the door when he left.
彼が出かけたときにドアをロックしなかったのは不注意だった。
He always seemed remiss in matters of hygiene.
彼は常に衛生面で怠っているように見えた。
Don't be remiss in your duties.
職務に怠惰になることはあってはなりません。

remissの覚え方:語源

remissの語源は、ラテン語の「remittere」に由来しています。この言葉は「再び送る」という意味を持ち、ここから派生して「怠る」「無視する」という意味合いが生まれました。「remittere」は「re-」(再び)と「mittere」(送る)から構成されています。この語源から、remissは本来の義務や責任を怠ることを示すようになりました。 英語としての「remiss」は18世紀初頭に使われ始め、義務を果たさない状態や注意を払わないことを指す形で用いられるようになりました。なお、この言葉は「怠慢」や「不注意」といったニュアンスを含み、人が期待される行動をとらない様子を表現する際に使われます。

語源 re
再び、 後ろ
More
語源 mit
語源 mis
送る
More

remissの類語と使い分け

  • negligent
    negligentという単語は、注意を怠っている状態を表します。remissは義務や責任を怠ることに近いのに対し、negligentは注意不足を強調します。例えば、「negligent driver(注意を怠った運転手)」は、運転に集中していないことを示します。
  • inattentive
    inattentiveという単語は、注意が欠けている様子を表します。remissが責任感の欠如を意味するのに対し、inattentiveは単に注意を向けていないことに焦点を当てています。例えば、「inattentive student(注意を払わない学生)」は、授業に集中できていない状態を指します。
  • careless
    carelessという単語は、注意を払わないことによって失敗を招く状況を表します。remissは義務に対する無関心を指しますが、carelessは単に不注意であることに重点があります。例えば、「careless mistake(不注意なミス)」は、注意不足で生じた間違いを示します。
  • lax
    laxという単語は、厳しさが欠けている状態を示します。remissは浮かれた態度を含みますが、laxは規則や制約が弱いことを表します。例えば、「lax regulations(緩い規制)」というフレーズは、基準が甘いことを示します。


remissの覚え方:関連語

英英和

  • failing in what duty requires; "derelict (or delinquent) in his duty"; "neglectful of his duties"; "remiss of you not to pay your bills"義務が要求するものが不足しているさま怠慢