天才英単語
Login
レベル別
TOEIC
英検
ニュース
語源
SITEMAP
Login
Home
語源
en
en
~にする
list
en
happ
en
quick
en
height
en
fright
en
threat
en
fast
en
short
en
tight
en
hast
en
sharp
en
wors
en
sweet
en
rip
en
str
en
gthen
awak
en
hard
en
straight
en
reop
en
weak
en
wid
en
less
en
bright
en
moist
en
deep
en
flatt
en
broad
en
unloos
en
en
lighten
whit
en
lik
en
damp
en
en
liven
batt
en
bediz
en
betok
en
black
en
burth
en
casehard
en
chast
en
cheap
en
coars
en
coz
en
dark
en
dead
en
deaf
en
disburd
en
disheart
en
embold
en
fatt
en
foreshort
en
fresh
en
gladd
en
glist
en
hark
en
heart
en
hidd
en
lad
en
l
en
gthen
light
en
liv
en
loos
en
madd
en
neat
en
pre
en
quiet
en
redd
en
refresh
en
rough
en
sadd
en
sick
en
slack
en
smart
en
smooth
en
soft
en
steep
en
stiff
en
strait
en
thick
en
tough
en
unburd
en
unfast
en
wak
en
意味を見る
この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
softenの基本例文
Heat the butter in the microwave to
soften
it.
バターを加熱して柔らかくしてください。
He tried to
soften
the blow by apologizing profusely.
彼は謝りまくって衝撃を和らげようとした。
Her harsh tone
soften
ed when she saw the puppy.
彼女は子犬を見て、厳しい口調が和らいだ。
softenの覚え方:語源
softenの語源は、古英語の「softe」から派生しています。この「softe」は「柔らかい」や「穏やかな」という意味を持ち、さらにその起源はゲルマン語族にさかのぼります。具体的には、ゲルマン祖語の「*samphwaz」や「*swaithaz」が関連しており、これらは「柔らかさ」や「痛みの少なさ」を表現していました。 「soften」は、基本的には「柔らかくする」や「穏やかにする」という意味を持ち、どこか優しさを感じさせる言葉です。このように、語源においても「柔らかさ」や「穏やかさ」が強調されていることがわかります。言葉の使われ方としては、物理的なものだけでなく、感情や態度に対しても使われることがあります。この語源からも、単に物体の性質を変えるだけでなく、感情やコミュニケーションの面でも重要な役割を果たすことがうかがえます。
語源 en
~にする
list
en
聞く
happ
en
起こる
quick
en
速める
More
softenの類語と使い分け
attenuate
attenuateという単語は、強さや影響を弱めることを示します。softenは物理的に柔らかくすることですが、attenuateはより知的または抽象的な場面での弱化を指します。例:His influence has attenuated over time.(彼の影響力は時間とともに弱まった)
diminish
diminishという単語は、ものの大きさや量を減少させることを意味します。softenが強さや硬さを和らげることに焦点を当てているのに対し、diminishはより一般的に「減少する」ことを指します。例:His anger diminished.(彼の怒りは和らいだ)
ease
easeという単語は、困難や緊張を和らげたり軽減させたりすることを意味します。softenは物理的な変化にも使われるのに対し、easeは心の状態や状況を軽くする際に多く使われます。例:The news eased her worries.(そのニュースは彼女の心配を和らげた)
mellow
mellowという単語は、特に風味や色合いが柔らかくなることを意味します。softenが一般的な柔らかさを示すのに対し、mellowは特に豊かさやバランスが取れた状態を示します。例:The cheese is mellow.(そのチーズはまろやかだ)
taper
taperという単語は、物の幅や強さを次第に細くしたり弱めたりすることを意味します。softenは一般的に柔らかくすることですが、taperは特に形状や強さの変化がある時に使います。例:The candle tapers at the end.(そのキャンドルは先細りになっている)
softenの覚え方:関連語
sharpen
[反]
研ぐ
harden
[反]
堅くする
softening
軟化
1文字の検索は「a」「I」のみ許可されています
softenが使われたNews
Yang Appears to
Soften
Stance on BDS, Then Reiterates Opposition
ヤン氏、BDSに対する姿勢に緩和を見せたが、反対を再度強調
「soften」は、「柔らかくする」「和らげる」などの意味があります。このニュースでの「soften」とは、以前厳しい発言をしていたAndrew Yangが、反イスラエルのボイコット運動(BDS)について以前よりも穏やかに対応したように見えた、という意味になります。つまり、彼の反対意見が以前に比べて少し和らいだ、ということです。
出典:hamodia.com
英英和
give in, as to influence or pressure
屈する、影響または圧力に対して
折れる
make (images or sounds) soft or softer
柔らかい、またはより柔らかくする(イメージまたは音)
軟化させる
protect from impact; "cushion the blow"
影響から保護する
軟化
lessen in force or effect; "soften a shock"; "break a fall"
強さまたは効果において減じる
鈍らす