refreshenの基本例文

She needed some sleep to refreshen her mind.
彼女は精神をリフレッシュするために眠る必要がありました。
The fresh coat of paint will refreshen the room.
新しいペイントで部屋をリフレッシュします。
The rain will refreshen the plants.
雨が植物をリフレッシュするでしょう。

refreshenの覚え方:語源

refreshenの語源は、古代フランス語の「refreschir」に由来しています。これは「再び新鮮にする」、「再活性化する」という意味を持つ動詞で、さらにその源はラテン語の「refrescere」にさかのぼります。このラテン語は、「再び冷やす」という意味を持ち、「re-(再び)」と「frigidus(冷たい)」から構成されています。「refreshen」は、何かを新しい状態に戻す、もしくは活力を与えるという概念を表しています。この語は、特に水分補給や休息によって体や心を新たにすることに関連付けられることが多いです。時が経つにつれて、思いやりのある行動や雰囲気を作り出すといった意味合いを持つようにも発展しました。このように、初めての状態に戻ることや、再び活気を与えるという基本的な意味が、今日の「refreshen」にも根底に流れています。

語源 re
再び、 後ろ
More
語源 en
~にする
More

refreshenの類語と使い分け

  • renewという単語は、何かを新しくする、または再生するという意味です。refreshenが一時的なリフレッシュを指すのに対し、renewはより持続的な変化を表します。例えば、"I need to renew my subscription."(私は定期購入を更新する必要があります。)
  • revitalizeという単語は、活力を取り戻す、新たに活気を与えるという意味です。refreshenは軽いリフレッシュを示しますが、revitalizeはより深い復活や活性化を示します。例えば、"The company needs to revitalize its marketing strategy."(その会社はマーケティング戦略を活性化する必要があります。)
  • rejuvenateという単語は、若返らせる、再び若い状態にするという意味です。refreshenは疲れを取り除くことを指すが、rejuvenateはもっと根本的に元気を与えるニュアンスがあります。例えば、"A good night's sleep can rejuvenate you."(良い睡眠はあなたを若返らせることができます。)
  • reviveという単語は、蘇生させる、再び生き返らせるという意味です。refreshenが一時的な改善を含むのに対し、reviveは本来の状態に戻す深い意味があります。例えば、"This method can revive your creativity."(この方法はあなたの創造性を蘇らせることができます。)
  • refreshという単語は、再び新しくする、元気をもたらすという意味です。refreshとrefreshenは非常に似ていますが、refreshはより広い用途に使われます。例えば、"I need to refresh my memory."(私は記憶をリフレッシュする必要があります。)


英英和

  • make fresh again再び新しくする一新
  • become or make oneself fresh again; "She freshened up after the tennis game"再び新しくなる、または自分を新しくする一新