likabilityという単語は、他者に好まれやすい性質を指します。desirabilityはそのものが欲しいという欲望を示し、likabilityはそのものを好きになりやすい性質にフォーカスしています。「He has a certain likability that makes him popular.(彼には人気がある理由となる特別な好感があります)」のように使います。
appealという単語は、ある物事に対する引き付けや魅力を意味します。desirabilityが欲しがられる程度を示すのに対し、appealはその魅力の側面に焦点を当てています。例えば、「This product has a lot of appeal.(この製品は非常に魅力的です)」のように使います。
attractivenessという単語は、魅力的であることを示します。desirabilityがどれほど欲しいかの心理的側面を強調するのに対し、attractivenessは外見や性質の美しさに着目します。「Her dress has great attractiveness.(彼女のドレスは非常に魅力的です)」のように使います。
desirablenessという単語は、欲しがられることができる性質を意味します。desirabilityと非常に近いですが、desirablenessはその性質をより強調した表現であり、主に公式な文脈で使われます。「The desirableness of the location made it a top choice.(その場所の欲しがられやすさがトップの選択肢となりました)」のように使います。