billableという単語は、サービスや時間が請求可能である状態を示します。payableは一般的な支払いのニュアンスがある一方、billableは具体的に請求することを意味します。例えば、'This time is billable to the client.'(この時間はクライアントに請求できます)という形で使われます。
outstandingという単語は、まだ支払われていない状態を示します。payableも同様の意味がありますが、outstandingは特に支払うべき金額の状態にフォーカスしています。例えば、'You have an outstanding balance.'(未払いの残高があります)という具合に使います。
a liability account showing how much is owed for goods and services purchased on credit; "the problem was to match receivables and payables in the same currency"信用貸しで購入した財貨とサービスでいくら借りているかを示す負債勘定買い掛け金