com con co
共に
語源com

considerateの基本例文

She's always so considerate of other people's feelings.
彼女は常に他人の気持ちに配慮しています。
His considerate behavior made a big impression on me.
彼の配慮深い態度は私に大きな印象を与えました。
It was very considerate of you to help me with my bags.
私の荷物を手伝ってくれて、本当に感謝しています。

considerateの覚え方:思慮深い つながり

considerateの覚え方:語源

considerateの語源は、ラテン語の「considerare」に由来しています。この言葉は「con-(共に)」と「siderare(考える、星を見る)」という二つの部分から構成されています。「siderare」は「星に目を向ける」という意味を含んでおり、もともと何かを深く考えることを示していました。 英語において、「considerate」は「他人の気持ちや状況をよく考慮する」ことを意味します。この言葉が持つ「思いやり」や「配慮」という概念は、元々の「考える」という行為から派生しており、他者を思いやることが重要視されていることを反映しています。 したがって、「considerate」という言葉は他人を思いやる姿勢を示すだけでなく、深く考え、配慮することからも来ていると言えます。言葉の背景を理解することで、その意味をより深く感じることができるでしょう。

語源 com
語源 con
共に
More

considerateの類語と使い分け

  • politeという単語は、礼儀正しさやマナーを示す際に使われます。considerateが気遣いを込めた行動を指すのに対し、politeは形式上の礼儀を重視します。例:"It is polite to say thank you."(感謝の言葉を言うことは礼儀です。)
  • thoughtfulという単語は、他人の気持ちを考えて配慮する様子を表します。considerateよりも深く、心を込めて思慮深い行動を指すことが多いです。例:"She is very thoughtful."(彼女はとても思いやりのある人です。)
  • kindという単語は、優しさや親切さを強調する際に使われます。considerateが相手の状況を考慮するのに対し、kindは無条件の優しさを意味します。例:"He is so kind."(彼は本当に優しいです。)
  • caringという単語は、他人に対する愛情や気遣いを表します。considerateが配慮を示すのに対し、caringはより感情的な結びつきを含みます。例:"She is very caring towards her friends."(彼女は友人にとても思いやりがあります。)
  • compassionateという単語は、他人の苦しみを理解し、共感する気持ちを強調します。considerateは単なる配慮ですが、compassionateは深い愛情や理解を伴います。例:"He is a compassionate person."(彼は思いやりのある人です。)


considerateが使われたNews

“良い未来を作ろうとする人々を称えるデジタル出版物が登場”
「Deliberately Considerate」という言葉は、「慎重に考え、配慮に満ちた」という意味を持ちます。このニュースでは、世界を良くしようと努力する人々を称えるデジタル出版物が紹介されています。Native American Oren Lyonsさんは、オノンダガネイションのFaithkeeperであり、Mother Earthの国際的な支持者です。彼らの活動を紹介し、世界に良い影響を与えることを目指しています。
出典:digitaljournal.com

英英和

  • showing concern for the rights and feelings of others; "friends considerate enough to leave us alone"他人の権利と感情に対する関心を示すさま
    例:friends considerate enough to leave us alone 我々を放っておいてくれる心優しい友人