com con co
共に
語源com

contextの基本例文

You have to understand the context of the situation.
状況の文脈を理解する必要があります。
The word's meaning can change depending on the context.
単語の意味は文脈によって変わることがあります。
I need more context to understand what you're saying.
あなたの言っていることを理解するためにはもっと文脈が必要です。

contextの覚え方:語源

contextの語源は、ラテン語の「contextus」に由来しています。この言葉は、「con-」(共に)と「texere」(編む、織る)から構成されており、直訳すると「共に編まれている」という意味になります。つまり、何かが相互に関係し、組み合わせられている様子を示しています。 この語源から考えると、contextは単なる言葉の集まりではなく、文や会話の中で意味や解釈が成立するための背景や関連性を持っていることが理解できます。「文脈」として使われる際、何かを正しく理解するために、その周囲の情報や状況が重要であることを示しています。このように、contextという言葉は、物事のつながりや関係性を見つめる上での基本的な概念を表すものと言えるでしょう。

語源 com
語源 con
共に
More

contextの類語と使い分け

  • situationという単語は、特定の状況や出来事を指します。一般的に、物事が起こる文脈を示す時に使います。例えば、『I found myself in a difficult situation.(私は難しい状況に直面した)』のように使います。
  • environmentという単語は、もっと広い意味での周囲や環境を示します。状況だけでなく、物理的な環境や社会的な環境も含まれます。例えば、『The environment affects the way we live.(環境は私たちの生活に影響を与える)』という使い方をします。
  • settingという単語は、特に物語や活動の舞台となる場所や状況を指します。物語の背景として使われることが多いです。例えば、『The setting of the story is in Tokyo.(その物語の舞台は東京です)』という例があります。
  • contextualという単語は、文脈に関連するという意味で、何かを理解するための情報や周囲の状況を指します。例えば、『Understanding requires a contextual analysis.(理解には文脈分析が必要です)』というように使います。
  • frameworkという単語は、何かを支える構造や枠組みを指します。物事の理解のための基盤を示すことが多いです。例えば、『We need a framework for discussion.(議論のための枠組みが必要です)』というように使います。


contextの覚え方:関連語

contextが使われたNews

「アジア人女性を殺した理由は性中毒だと言った男性-詳細はこちら」 「ウッドストックの男性が、射撃を計画したことを認め、性的中毒が動機の一因である可能性があると示唆したとされる。地元警察と連邦法執行機関が調査に加わっている。」
このニュースは、男性がアジア人女性を殺害した理由が性的中毒だと主張したというものです。"context"という単語は、このニュースにおける言葉の場面や状況、背景などを指します。つまり、"context"は言葉や文章を理解するために必要な「文脈」という意味合いがあります。このニュースでは、警察が事件を捜査していることや、男性が自分が撃つ計画を立てたことを認めたことが言及されています。そして、彼が犯行動機に性的中毒が関係している可能性があることが示唆されています。
出典:wwltv.com

英英和

  • discourse that surrounds a language unit and helps to determine its interpretation言語の単位を取り囲み、解釈の決定を助ける会話語脈
  • the set of facts or circumstances that surround a situation or event; "the historical context"状況または出来事を包括する事実または状況のあつまり背景