com con co
共に
語源com

complicateの基本例文

Don't complicate things by adding unnecessary details.
不必要な詳細を追加して、物事を複雑にしないでください。
It will only complicate things if you involve more people in the decision.
決定に多くの人を巻き込めば、事態はさらに複雑になるだけです。
His illness has complicated his life considerably.
彼の病気は彼の人生をかなり複雑にしている。

complicateの覚え方:語源

complicateの語源は、ラテン語の「complicare」に由来しています。「complicare」は「com-(一緒に)」と「plicare(折る)」が組み合わさった言葉です。このことから、元々は「一緒に折りたたむ」や「絡ませる」という意味を持っていました。フランス語を経て英語に入った際には、「複雑にする」「困難にする」という意味で使われるようになりました。このように、complicateは物事を簡単ではなくし、様々な要素が絡み合っている状態を表現する言葉となりました。語源にある「折りたたむ」というイメージは、現在の意味とも深く関連しています。

語源 pl
語源 pli
重ねる、 折る
More
語源 com
語源 con
共に
More
語源 ate
語源 ati
~にする、 ~になる
More

complicateの類語と使い分け

  • confuseという単語は、理解しにくくさせることを意味し、複数の選択肢の中で迷ってしまう状況を表現します。人を困惑させるような状態を指し、主に感情的な面でのもどかしさがあります。例:The instructions confuse me.(その指示は私を混乱させます。)
  • obscureという単語は、物事を分かりにくくするという意味があります。情報や意義を隠したり、はっきりしない状態を指し、視覚的や概念的に不明瞭にすることが強調されます。例:The fog obscures the view.(霧が視界を隠します。)
  • intricateという単語は、非常に複雑で込んでいることを意味し、構造やデザインが細かく、理解や取り扱いに手間がかかることを示します。主に物や状態に対して使われます。例:The design is intricate.(そのデザインは複雑です。)
  • make difficult
    make difficultという単語は、物事を複雑にしたり、難しくするという意味で使われます。何かを難解に感じさせるニュアンスがあり、手続きや状況が対処しにくくなる様子を表現します。例:This issue makes it difficult.(この問題は難しくします。)


complicateが使われたNews

「原油高い価格がエネルギー転換を複雑にする理由」
「Oil: why higher prices will complicate the energy transition」というニュースタイトルは「石油高い価格がエネルギー転換を複雑にする理由」という意味です。ここで登場する「complicate」は「複雑にする」という意味を持ちます。「エネルギー転換」というのは、現在のエネルギー源から再生可能エネルギーへの移行のことです。高い石油価格は、このエネルギー転換の過程を複雑化する原因の一つです。
出典:theconversation.com

英英和

  • make more complex, intricate, or richer; "refine a design or pattern"より複雑にする、より込み入ったものにする、またはより濃厚にする精緻化する
  • make more complicated; "There was a new development that complicated the matter"より複雑にする複雑にする