trans tra
横切って、
越えて

intransigencyの基本例文

The intransigency of their demands made compromise impossible.
彼らの強硬な要求の不屈性は、妥協を不可能にした。
The intransigency of the opposition party is stalling progress.
野党の強硬さは進展を妨げている。
His intransigency was understandable given the circumstances.
その状況を考えると、彼の不屈の姿勢は理解できる。

intransigencyの覚え方:語源

intransigencyの語源は、ラテン語の「intransigens」に由来しています。「intransigens」は「in-(否定の接頭辞)」と「transigere(妥協する)」から構成されています。ここで、「transigere」は「超える」や「合意に達する」という意味を持っています。したがって、「intransigency」は「妥協しない状況」や「譲歩しない態度」を表す言葉として用いられています。この語は、特に人々が意見や立場について固執する様子を示す際に使われることが多いです。英語の中では、主に政治や交渉、対話において相手に対して変わらない態度を示す時に用いられます。

語源 trans
語源 tra
横切って、 越えて
More

intransigencyの類語と使い分け

  • adamance
    adamanceという単語は、強固な意志を持つこと、決して譲らない姿勢を指し、特に信念や意見に対して非常に強い態度を示します。intransigencyと似ていますが、より個人の固い意志に焦点を当てています。例:Her adamance on the issue surprised everyone.(その問題に対する彼女の頑固さはみんなを驚かせた。)
  • obstinacyという単語は、頑固さを表し、他人の意見や助言に耳を貸さず、自分の考えを強く押し通す態度を指します。intransigencyよりも感情的な執着を含むことがあります。例:Her obstinacy led to a heated argument.(彼女の頑固さが激しい議論を引き起こした。)
  • stubbornnessという単語は、物事を変えようとしない性質を示し、特に否定的な結果をもたらす場合に使われることが多いです。intransigencyはより強い意志を持っている場合に使われます。例:His stubbornness made it difficult to find a solution.(彼の頑固さが解決策を見つけるのを難しくした。)
  • uncompromisingという単語は、妥協をしないことを強調し、特に意見や信念について妥協できない様子を示します。intransigencyは一般的な頑固さを含む場合もあります。例:The company's uncompromising stance on quality won them respect.(その会社の品質に対する妥協しない姿勢が尊敬を集めた。)
  • inflexibilityという単語は、考え方や行動を全く変えられない様子を示し、特に状況に応じた柔軟さがない状態を指します。intransigencyも同様に頑固さを表しますが、より人間関係に焦点を当てます。例:His inflexibility in negotiations cost him the deal.(交渉での彼の柔軟性のなさは契約を失う原因となった。)


intransigencyの覚え方:関連語

英英和

  • the trait of being intransigent; stubbornly refusing to compromise非妥協的な特徴妥協しないこと