trans tra
横切って、
越えて

transliterationの基本例文

The transliteration of the word is incorrect.
その単語の転写は正しくありません。
The text requires a transliteration for better understanding.
テキストはより理解しやすくするために転写が必要です。
The transliteration of the name is in traditional Chinese characters.
名前の転写は繁体字で書かれています。

transliterationの覚え方:語源

transliterationの語源は、ラテン語の「transliterare」に由来します。この単語は、「trans」(超えて、横切って)と「literare」(文字を書く)という二つの部分から成り立っています。「literare」はさらに「litera」(文字)から派生しています。このように、transliterationは文字を他の文字体系に「横切って」写すことを意味します。つまり、ある言語の文字を使って別の言語の音を表現する際の方法を指します。英語や他の言語において、多くの場合、外国語の単語やフレーズを発音に基づいて別のアルファベットや文字で表す際に使用されます。このプロセスによって、言語間の音の対応を視覚的に示すことができるのです。

語源 trans
語源 tra
横切って、 越えて
More
語源 rat
語源 rea
計算、 理性
More
語源 tion
こと
More

transliterationの類語と使い分け

  • transcriptionという単語は、音声や言葉を文字に書き起こすことを指します。これは、特に口述や録音内容を文書として残す場面で使われます。例: 'She made a transcription of the lecture.'(彼女は講義の文字起こしをしました。)
  • translationという単語は、ある言語の文書や言葉を別の言語に変換する行為を示します。これにより、異なる言語間でのコミュニケーションが可能になります。例: 'The translation of the book was published.'(その本の翻訳が出版されました。)
  • romanizationという単語は、ある言語の文字をローマ字に変換することを指します。特に日本語や中国語のような非ラテン文字をローマ字表記にする場合に多く使われます。例: 'The romanization of the word 日本 is Nihon.'(「日本」という言葉のローマ字表記はNihonです。)
  • interpretationという単語は、人の話す内容を即座に他の言語に訳す行為を指します。特に会話形式で行われることが多く、専門的な場面で使われます。例: 'She provided interpretation during the conference.'(彼女は会議中に通訳をしました。)
  • paraphrasingという単語は、元の言葉を別の言い回しで表現し直すことを意味します。これは、意味を変えずに違う形で言い換える場面で使われます。例: 'He did a paraphrasing of the original text.'(彼は原文の言い換えをしました。)


transliterationの覚え方:関連語

英英和

  • a transcription from one alphabet to anotherあるアルファベットから他のアルファベットへの転写翻字