inter enter intel

interlardの基本例文

The chef likes to interlard the meat with fats to make it juicier.
シェフは肉に脂肪を混ぜることで、肉をよりジューシーにします。

interlardの覚え方:語源

interlardの語源は、ラテン語の「interlardare」に由来しています。この言葉は、「inter」(間に)と「lardare」(脂肪を加える)という2つの部分から構成されています。「lardare」は「lard」(ラード)に関係し、食材に脂肪を混ぜることを意味しています。この背景から、interlardは単に物理的に何かを混ぜることだけでなく、言語や文書においても他の要素を加える、あるいは交ぜ合わせる行為を表すようになりました。 英語では、interlardは特に文章や会話において他の言葉やフレーズを挿入することを指します。このように、語源からは「混ぜる」や「挿入する」といった意味合いがしっかりと受け継がれています。言葉がどのように変化し、どのような形で使用されるようになったのかを知ることで、その意味を深く理解することができます。

語源 inter
語源 enter
More

interlardの類語と使い分け

  • mixという単語は、異なるものを組み合わせるという意味です。interlardは何かの中に他の要素を混ぜ込むことを示しますが、mixはまさにその行為を指します。たとえば、'mix fruit salad'(フルーツサラダを混ぜる)という表現があります。
  • intersperseという単語は、何かを他のものと交互に配置することを意味します。interlardは通常何かの中に混ぜ込むニュアンスがありますが、intersperseは配置の仕方に焦点を当てています。たとえば、'intersperse the flowers in the garden'(庭に花を交互に配置する)という使い方があります。
  • strewという単語は、無造作に散りばめる、または散らかすという意味です。interlardは計画的に混ぜ込むニュアンスがあるのに対し、strewはよりランダムな配置を示します。たとえば、'strew leaves on the ground'(地面に葉を散らす)という表現があります。
  • blendという単語は、異なる要素を滑らかに合わせて一体化させることを意味します。interlardは種類の異なるものを混ぜ込むことを示しますが、blendは融合的な意味合いがあります。たとえば、'blend the ingredients together'(材料を一緒に混ぜる)という使い方があります。
  • embedという単語は、何かを他のものの中に埋め込むことを意味します。interlardは特定のものに他の要素を混ぜ込むことを示しますが、embedはより強い埋設のニュアンスがあります。たとえば、'embed the code in the program'(プログラムにコードを埋め込む)という表現があります。


英英和

  • introduce one's writing or speech with certain expressions特定の表現を文書やスピーチに加える点綴