inter enter intel

interludeの基本例文

We took an interlude during our road trip.
私たちはロードトリップの途中で休憩をとった。
The interlude between the two songs was short.
2つの曲の間のインタールードは短かった。
The play had a 10-minute interlude for the audience to stretch.
観客のストレッチのために、演劇には10分間のインタールードがありました。

interludeの覚え方:語源

interludeの語源は、ラテン語の「interludium」に由来しています。この言葉は「inter-」と「ludus」という二つの部分から成り立っています。「inter-」は「間に」や「中に」という意味を持ち、「ludus」は「遊び」や「演奏」という意味です。つまり、interludeは「間に挿入される遊び」や「演奏」という意味合いを持つ言葉でした。 中世のヨーロッパでは、演劇や音楽のパフォーマンスの合間に行われる短い演目や楽曲を指す際に用いられるようになり、次第に演目や楽曲自体のことを指す言葉として定着しました。このように、interludeは単なる隙間の時間を意味するのではなく、主題の中に挿入される重要な要素として認識されるようになったのです。 現在では、音楽や演劇、文学などさまざまな場面で用いられ、特に舞台の合間に挿入される短いパートや、特定のテーマの間に挿入される休憩や変化を表現する際に使われています。こうして、interludeは今もなお幅広い文脈でその意味を発展させ続けています。

語源 inter
語源 enter
More
語源 lud
語源 lus
遊ぶ、 行う
More

interludeの類語と使い分け

  • breakという単語は、一般的に仕事や勉強の合間の休憩を指します。interludeよりも日常的な用語で、様々な場面で使われます。例:I need a break from studying.(勉強から少し休憩が必要です。)
  • intermissionという単語は、演劇や映画の途中での休憩を指します。interludeよりも明確に長めの休憩を示すことが多く、観客が席を離れることを含みます。例:The movie has a long intermission.(その映画には長い休憩があります。)
  • intervalという単語は、演奏会などの短い休止を指します。intermissionよりも短い時間で、主に音楽や舞台において使われます。例:There was a short interval between the acts.(幕間に短い休憩がありました。)
  • pauseという単語は、一時的な停止を指します。短い時間の中断を表し、何かをする際に一時的に止めることを示します。例:He took a pause before answering.(彼は答える前に一時停止をしました。)
  • respiteという単語は、困難な状況からの一時的な休息を指します。interludeのように一時的ですが、より厳しい文脈で使用されることが多いです。例:They had a brief respite from duties.(彼らは任務からの短い休息を取りました。)


英英和

  • a brief show (music or dance etc) inserted between the sections of a longer performance長い出し物のセクションの間に演じられる短いショー(音楽やダンスなど)間奏曲