commendableという単語は、「称賛に値する」という意味で、称賛されるべき行動や成果に使います。satisfactoryが基準を満たすだけの評価なのに対し、commendableにはより高い評価が含まれます。例えば、「Her efforts were commendable.(彼女の努力は称賛に値しました。)」のように使います。
pleasingという単語は、「楽しい、気持ちの良い」という意味で、相手に満足感や喜びを与える時に使います。satisfactoryが単に合格点を示すのに対し、pleasingは感情的な満足感を含みます。例えば、「The result was pleasing to everyone.(その結果は皆を喜ばせました。)」のように使います。
adequateという単語は、「十分な、適切な」という意味で、必要な条件を満たしている場合に使います。satisfactoryよりも少し控えめなニュアンスがあり、評価が高くないことも含むことがあります。例えば、「That response was adequate.(その返答は十分でした。)」のように使います。
acceptableという単語は、「受け入れられる、容認できる」という意味で、特に他者が許容できるレベルであることを示します。satisfactoryよりもその範囲が広いことが特徴です。例えば、「His performance was acceptable.(彼のパフォーマンスは受け入れられるものでした。)」のように使います。