ize iza
~化する
語源ize

destabilizerの基本例文

The political situation in the country is worsened by destabilizers.
国内の政治状況は、政治的な不安定要因によって悪化している。
This chemical is a destabilizer that can break down the compound.
この化学物質は、化合物を分解することができる不安定化剤である。
The storm was a destabilizer of the newly planted trees.
嵐は新しく植えた木々を不安定にしました。

destabilizerの覚え方:語源

destabilizerの語源は、英語の動詞「stabilize」(安定させる)に由来します。「stabilize」はラテン語の「stabilis」(安定した)から派生しています。これに接頭辞「de-」が加わることで「反対する」「取り除く」といった意味が付加され、「安定を取り除く」「不安定にする」ことを指す言葉になります。さらに「-izer」は名詞を作る接尾辞で、この場合は「不安定にするもの」という意味を持ちます。すなわち、destabilizerは「物事を不安定にする原因や要素」として理解されることになります。このように、接頭辞や接尾辞を使って単語の意味を変える方法を知ることで、新しい単語の理解を深める手助けになります。

語源 ize
語源 iza
~化する
More
語源 er
語源 or
~する人、 ~するもの
More

destabilizerの類語と使い分け

  • instigatorという単語は、何かをきっかけにして物事を引き起こす人を指します。destabilizerよりも「引き起こす」というニュアンスが強いです。例えば、"The instigator of the protest was arrested."(抗議活動の引き金となった人物が逮捕された。)
  • agitatorという単語は、人々を刺激して行動を起こさせる人を指し、特に不満を掻き立てるニュアンスがあります。destabilizerはより広い意味を持つため、agiatorの方が特定の感情を引き起こす点に重点があります。例えば、"The agitator urged the crowd to take action."(その扇動者は群衆に行動を促した。)
  • provocateurという単語は、対立を引き起こすことを目的として行動する人を指し、ネガティブなニュアンスが強いです。destabilizerは単に安定を妨げることですが、provocateurは意図的に挑発する点が異なります。例えば、"The provocateur made inflammatory statements."(その挑発者は扇動的な発言をした。)
  • subverterという単語は、根本的な変革をもたらす人やことを指します。destabilizerは一時的な不安定を引き起こすのに対して、subverterは本質的な変化を示唆します。例えば、"The subverter aimed to change the entire system."(その破壊者はシステム全体を変えることを目的としていた。)
  • disruptor
    disruptorという単語は、正常なプロセスを中断させる人やことを指し、主にビジネスや技術の分野で使用されます。destabilizerは一般的な不安定さを指しますが、disruptorは特定の事象の中断を目的としています。例えば、"The disruptor changed how we think about transportation."(その破壊者は私たちの交通に対する考え方を変えた。)