age
〜の状態、
〜すること

footageの基本例文

The footage shows the suspect entering the building.
映像は容疑者が建物に入るのを示しています。
We watched the footage from our vacation.
私たちはバケーションの映像を見ました。
The movie was cut to a 90-minute footage.
映画は90分のフッテージにカットされました。

footageの覚え方:語源

footageの語源は、英語の「foot」(足)から派生しています。「foot」は元々、長さの単位として使われており、だいたい30.48センチメートルに相当します。この単位が映像に関する文脈で使われるようになった背景には、映画や映像の長さを測定する方法として、フィート単位が採用されたことがあります。 具体的には、映画のフィルムやビデオテープの長さを表す際に、「footage」という言葉が用いられるようになりました。映像の「footage」は、フィルムの1フィートあたりに含まれる画像の量を指し、映画やビデオの長さを測る重要な指標として広く使われています。このように、footageは元々の「足」という意味から派生し、映像の計測に関連する言葉として定着したのです。

語源 age
〜の状態、 〜すること
More

footageの類語と使い分け

  • videoという単語は、映像や音声を含めた視覚コンテンツ全般を指します。footageは映像の一部ですが、videoはその全体を示すことが多いです。例えば、「I watched a video of the concert.(コンサートのビデオを観ました)」という使い方です。
  • filmという単語は、特に映画や長い映像作品を示します。footageは特定の短い映像や素材を示すため、filmはより広範な意味合いがあります。「The film won several awards.(その映画はいくつかの賞を受賞しました)」という形で使います。
  • recordingという単語は、音声や映像を記録したもの全般を指します。footageは映像に特化しているため、recordingは広い意味で使われることが多いです。「I have a recording of the meeting.(会議の録音があります)」という文で使います。
  • sequenceという単語は、一連の映像や場面を指します。footageは特定の映像素材ですが、sequenceはストーリーの一部としての連続性を持ちます。「The sequence of events was thrilling.(出来事の順序はスリリングでした)」として使うことができます。
  • clipという単語は、特定の短い映像の一部分や抜粋をさします。footageはより多くの映像素材を指し、clipはそれに対する短い抜粋です。「I enjoyed watching that funny clip.(その面白いクリップを見るのが楽しかったです)」のように使われます。


footageが使われたNews

ワイスコンシンの物流センターでの銃撃警察が映像を調査しながら、144人の従業員に話を聞くも、動機は未だ不明
「footage」という単語は、「映像素材」や「映像記録」を表します。このニュースでは、警察が撮影した犯人の行動を映した映像を「security footage」と表現しています。これは、防犯カメラなどの監視カメラで撮影された映像素材のことを指しています。ニュアンスとしては、正確な状況を把握するために必要な証拠として、警察が情報を収集しているということが伝わってきます。
出典:usatoday.com