age
〜の状態、
〜すること

fosterageの基本例文

My grandparents provided fosterage for many children in need.
私の祖父母は多くの困っている子供達に里親を提供しました。
Fosterage is the act of raising or taking care of someone else's child.
里親制度とは、他人の子供の育成や世話をすることです。
The fosterage system needs to be improved to better support children.
児童福祉制度は改善される必要があり、よりよい支援を提供する必要があります。

fosterageの覚え方:語源

fosterageの語源は、古英語の「fostrian」からきており、これは「育てる」や「養う」という意味を持っています。また、ゲルマン語系の語源にも由来しており、親が子供を育てることに関連しています。この言葉は、家族や親権を持たない子供を他の家族が養育する制度や慣習を指す際に使われます。これにより、子供は親の元を離れて他の人々の家庭で育ち、時にはその家庭の文化や価値観を受け継ぐことになります。fosterageは、単に肉体的な成長だけでなく、社会的な養育や教育の側面にも関わる重要な概念です。このように、fosterageは「育成」に関する多様な意味合いを持ち、古代からの人々の生活様式や文化の変遷を反映しています。

語源 age
〜の状態、 〜すること
More

fosterageの類語と使い分け

  • nurturanceという単語は、育むことや育成を意味し、特に愛情を持って世話をするニュアンスがあります。物事を優しく育てるときに使われ、子供や植物を育てる際によく用いられます。例:The nurturance of a child is essential.(子供の育成は重要です。)
  • careという単語は、配慮や心配、世話をするという意味で、より広い意味で使われます。日常的な世話や注意を必要とする場合に使われ、対象が人でも物でも適用されることが多いです。例:She takes care of her garden.(彼女は自分の庭の世話をしています。)
  • upbringingという単語は、特に子供の成長過程や教育に焦点を当てた意味があります。家庭環境や教育方法に関連して使われ、個人の人格形成にも影響を与えることを示します。例:His upbringing influenced his choices.(彼の育ちが彼の選択に影響を与えました。)
  • supportという単語は、支えたり援助をしたりすることを示します。特に経済的や精神的な援助を指す場合が多く、物事を進めるために必要なサポートを意味します。例:They provided support during tough times.(彼らは厳しい時期にサポートを提供しました。)
  • encouragementという単語は、勇気や自信を与える行為を指し、特に人を励ますことに焦点をあてています。励ましを通じて成長を促すことを意味します。例:Her encouragement helped him succeed.(彼女の励ましが彼を成功させました。)


fosterageの覚え方:関連語

英英和

  • encouragement; aiding the development of something奨励育成
  • helping someone grow up to be an accepted member of the community; "they debated whether nature or nurture was more important"人を社会に受け入れられる一員として育てること養育