in im il
~ない、
~でない
語源in

immortalizeの基本例文

The artist immortalized his muse in the sculpture.
芸術家はその彫刻で彼のミューズを不滅にした。
Her bravery was immortalized in the film about her life.
彼女の勇気が、彼女の人生の映画で不滅になった。
The hero's sacrifice was immortalized in song.
その英雄の犠牲は歌によって不滅になりました。

immortalizeの覚え方:語源

immortalizeの語源は、ラテン語の「immortalem」に由来します。この言葉は「immortalis」という単語から派生し、「死なない」「不死の」という意味を持っています。又、「immortalis」は、「in-」(否定の接頭辞)と「mors」(死)から成り立っています。つまり、「死ぬことがない」という概念が強調されています。この語源から、immortalizeは「人や出来事を不死にする」「永遠のものにする」という意味が生まれました。 英語の中で、immortalizeは特定の人や出来事を記憶に留めるために用いられ、歴史や文化の中でその重要性を際立たせることを表現する際に使われます。このように、語源はその言葉の意味を理解する手助けになります。

語源 in
語源 im
~ない、 ~でない
More
語源 ize
語源 iza
~化する
More

immortalizeの類語と使い分け

  • celebrateという単語は、喜びや感謝を表すために行動することを指します。誕生日や特別な日を楽しく祝う際に使われることが多いです。例:celebrate a birthday(誕生日を祝う)。
  • archiveという単語は、情報や記録を保存することを指します。重要なデータを長期間保持するための行為に使われることが多いです。例:archive historical documents(歴史的文書を保存する)。
  • commemorateという単語は、特定の出来事や人物を記念することを意味します。主にイベントや記念碑において、過去の出来事を称える際に使われることが特徴です。例:commemorate an anniversary(記念日を祝う)。
  • eternizeという単語は、何かを永遠に残すことを意味します。特に、価値のあるものが永遠に記憶されるようにすることに重点があります。例:eternize a moment(瞬間を永遠にする)。


immortalizeが使われたNews

「『フィーメイルフォース』コミックがドリーパートン、ミシェルオバマ、他著名な女性たちを不滅にする」
「immortalize」とは、「不滅にする」という意味の単語です。「不滅にする」とは、その人や物を、永遠に記憶に残すことを意味します。このニュースで言われているように、「$'Female Force' Comic To Immortalize Dolly Parton, Michelle Obama And Other Prominent Women」は、Dolly PartonやMichelle Obamaなど有名な女性たちを、このコミックで永遠に記憶に残すことを目的としています。つまり、これらの女性たちが忘れられない存在になるということです。
出典:thethings.com

英英和

  • make famous forever; "This melody immortalized its composer"永延に有名にする不死化
  • be or provide a memorial to a person or an event; "This sculpture commemorates the victims of the concentration camps"; "We memorialized the Dead"人または出来事に記念碑になるまたはそれを提供する記念