in im il
~ない、
~でない
語源in

insulateの基本例文

We need to insulate the attic to keep the house warm.
家を暖かく保つために屋根裏を断熱しなければならない。
The rubber insulation on the wire prevented any electric shock.
ワイヤーのゴム絶縁体は電気ショックを防止しました。
The company insulates their products from market fluctuations.
会社は製品を市場変動から守るために断熱しています。

insulateの覚え方:語源

insulateの語源は、ラテン語の「insula」に由来しています。この言葉は「島」を意味し、そこから派生した「insulatus」という形容詞が「島のように囲まれた」という意味を持ちます。「insulate」は、そこに接頭辞の「in-」(内部や方向を示す)と接尾辞の「-ate」(動詞を作る)を加えた形になります。つまり、内側で「囲む」あるいは「隔てる」というニュアンスが含まれています。この語源的背景から、insulateは物理的にも比喩的にも何かを他と分ける、保護する意味を持つようになりました。特に、熱や音を遮断するための材料やノウハウを指す場面でよく使われます。

語源 in
語源 im
~ない、 ~でない
More
語源 ate
語源 ati
~にする、 ~になる
More

insulateの類語と使い分け

  • protectという単語は、危険や損害から守ることを意味します。insulateは特に熱や音を防ぐ際に使われるのに対し、protectは一般的な保護を指します。例: 'protect your valuables'(貴重品を守る)。
  • separateという単語は、異なるものを分けるという意味です。insulateが物理的に熱や音を遮断することを指すのに対し、separateは単に二つのものを離すというニュアンスがあります。例: 'separate the rooms'(部屋を分ける)。
  • shield
    shieldという単語は、何かを守るための障害物となることを意味します。insulateは密閉的な防御を表すのに対し、shieldは外部からの攻撃から守るというニュアンスです。例: 'shield from the sun'(太陽から遮る)。
  • coverという単語は、覆うことを意味します。insulateは特に断熱や音の遮断にフォーカスがあるのに対し、coverは広い意味での保護を指すことができます。例: 'cover the pot'(鍋を覆う)。
  • barrier
    barrierという単語は、何かを妨げる障害物を意味します。insulateは熱や音を遮る技術的な側面がありますが、barrierはもっと物理的な意味合いを持ちます。例: 'a barrier to noise'(騒音の障壁)。


insulateが使われたNews

 工業廃棄物とウールを混ぜて家の断熱材に  ウールの端切れと廃食用油、硫黄を混ぜて、持続可能な住宅用断熱材を作ることを目指す研究者が、オーストラリアアデレードのフリンダース大学で開発中です。
「insulate」は「(外から)絶縁する」、「保護する」という意味があります。このニュースでは、オーストラリアのフリンダース大学の研究者が、羊毛の切れ端、廃棄物の食用油、硫黄などを混ぜ合わせて「持続可能な住宅断熱材」と呼ばれる次世代の製品を作っています。要するに、適切な材料を混ぜ合わせて家の断熱材を作っている、ということです。
出典:farmonline.com.au

英英和

  • place or set apart; "They isolated the political prisoners from the other inmates"等間隔に置くか、分離する離隔