in im em
中に
語源in

implyの基本例文

Her silence seemed to imply that she was hiding something.
彼女の沈黙は何かを隠しているように思われた。
The teacher's remark implied that the student had cheated on the test.
先生の発言から、その生徒が試験でカンニングしたと暗に示されていた。
The article strongly implies that the government knew about the scandal all along.
記事は政府がスキャンダルについてずっと知っていたことを強く暗示している。

implyの覚え方:語源

implyの語源は、ラテン語の「implicare」に由来します。この言葉は「in(中に)」と「plicare(折りたたむ)」から成り立っています。「implicare」は、何かが他のものの中に折り込まれている、または含まれているという意味を持ちます。これが転じて、ある事柄や意味が他の事柄に内包されている、または暗示されるというニュアンスを持つようになりました。 英語において、implyは暗示する、示唆するという意味で使われ、直接的に述べるのではなく、何かを間接的に伝える際に用いられます。このように、言葉や行動が他の意味を持つことを示すために使われる語として、implyは重要な役割を果たしています。

語源 in
語源 im
中に
More
語源 pl
語源 pli
重ねる、 折る
More

implyの類語と使い分け

  • suggestという単語は、何かを提案する際に使います。相手に選択肢を示すニュアンスがあります。例:'I suggest you try this.'(これを試すことを提案します。)
  • indicateという単語は、何かを指し示す際に使われ、明示的に表現する場合に適しています。例:'The signs indicate the way.'(その標識は道を示しています。)
  • hintという単語は、小さなシグナルや暗示を使って何かを伝えます。強く言うのではなく、さりげなく示すニュアンスがあります。例:'She gave a hint about her plans.'(彼女は計画についてほのめかしました。)


implyが使われたNews

バイデン大統領、ハリス副大統領「アジア系への暴力増加にトランプ氏が責任を負う」と示唆
バイデン大統領とハリス副大統領は、アトランタで起きたマッサージ店での銃乱射事件を受けて、アジア系アメリカ人コミュニティのリーダーと会見しました。その中で、暴力がアジア系アメリカ人に対して増加していることについてトランプ元大統領が一定の責任を負っていると示唆しました。 "imply"は「暗示する」という意味です。つまり、バイデンとハリスは明確に言及はしなかったが、トランプ元大統領が暴力事件を助長した可能性があると示唆したということです。
出典:news.yahoo.com

英英和

  • express or state indirectly表現するか、間接的に述べる黙示
  • suggest as a logically necessary consequence; in logic論理的に必要な結果として提案する意味
  • have as a necessary feature; "This decision involves many changes"必要な特徴として有する含蓄
  • have as a logical consequence; "The water shortage means that we have to stop taking long showers"論理的な結果として持つ意味