in im em
中に
語源in

instantの基本例文

I love instant noodles because they're so easy to make.
インスタントラーメンが大好きだ。簡単に作れるから。
We live in an age of instant gratification.
私たちは即座に結果を求める時代に生きている。
I'll get you that information in an instant.
すぐにその情報を取得して差し上げます。

instantの覚え方:語源

instantの語源は、古フランス語の「instante」に由来しています。この言葉は「即座に」や「瞬間」を意味し、さらにその元はラテン語の「instans」に遡ります。「instans」は、「立っている」や「今起こっている」という意味を持っています。このように、instantは時間に関する感覚を強調した言葉であり、焦点は現在の瞬間にあります。英語の「instant」は、一般的には非常に短い時間を指したり、すぐにどうにかできるという意味で使われます。語源を辿ることで、instantが瞬時性や即時性を表すことがよく理解できるでしょう。このような背景を知ることは、言葉の理解を深める手助けとなります。

語源 in
語源 im
中に
More
語源 sta
語源 sti
立つ
More

instantの類語と使い分け

  • immediateという単語は、instantよりも少し広い意味を持ち、すぐに何かが起こることを強調します。例えば、"an immediate response"(即時の返答)という場合、タイミングが重要です。
  • promptという単語は、即座に行動を起こすことを意味しますが、少し優しさを持つトーンがあります。"a prompt reply"(迅速な返事)という時、少し丁寧さが含まれます。
  • swiftという単語は、速さを強調しますが、動きや行動の速さを示すことが多いです。"a swift action"(迅速な行動)の場合は、スピードに焦点を当てています。
  • speedyという単語は、非常に速いという意味があり、特に効率性に重点を置いています。"a speedy delivery"(迅速な配達)の場合、迅速さが強調されます。
  • quickという単語は、一般的に速さを表しますが、反応や処理のスピードに特化することが多いです。"make a quick decision"(速やかな決定をする)のように使います。


instantが使われたNews

ジョーバイデン大統領がエアフォースワンの階段で転倒し、ネットミームになる。トップ15を紹介。
「instant」は「即座の」という意味があります。このニュース記事では、「instant viral meme」という表現がありますが、これは「瞬時に広まったスラング」のような意味合いです。今回のニュースは、Joe Bidenがつまづいて転倒する瞬間が撮影され、すぐにインターネット上で拡散され、多くの人々に面白がられたことを表しています。
出典:al.com

英英和

  • demanding attention; "clamant needs"; "a crying need"; "regarded literary questions as exigent and momentous"- H.L.Mencken; "insistent hunger"; "an instant need"注意を要求する緊急
    例:an instant need 即時のニーズ
  • a particular point in time; "the moment he arrived the party began"特定の時点瞬間
  • a very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat); "if I had the chance I'd do it in a flash"非常に短い時間(瞬きするは心臓が鼓動する間ほどの)須臾