notificationという単語は、特定の情報や知らせを人に伝える行為を指します。一般的に、通知や告知として使われ、非常にフォーマルな場面でも使用されます。例えば、"You received a notification about your appointment."(あなたの予約に関する通知を受け取りました。)のように使われます。
statementという単語は、意見や事実を公式に述べることを指します。個人や組織の立場を示すために使われ、比較的フォーマルです。例えば、"The company issued a statement regarding the merger."(会社は合併に関する声明を出しました。)のように使われます。
a public statement containing information about an event that has happened or is going to happen; "the announcement appeared in the local newspaper"; "the promulgation was written in English"起こっていることまたは起こりつつあることに関する言明発布
例:The announcement appeared in the local newspaper. 発表は、地方新聞に載った。
a formal public statement; "the government made an announcement about changes in the drug war"; "a declaration of independence"正式な公式声明触れ
例:The government made an announcement about changes in the drug war. 政府は、麻薬戦争における変化について発表した。