ism
主義

baptismalの基本例文

She wore a white dress at her baptismal ceremony.
彼女は洗礼式で白いドレスを着ていました。
The church’s baptismal font is made of marble.
その教会の洗礼盤は大理石でできています。
The priest recited the baptismal liturgy before the ceremony.
洗礼式前に、司祭は洗礼の典礼を朗誦しました。

baptismalの覚え方:語源

baptismalの語源は、古代ギリシャ語の「baptisma(バプティスマ)」に由来します。この言葉は、「浸す」や「洗う」を意味する「baptizō(バプティゾ)」から派生しています。バプティズムは、キリスト教の儀礼である洗礼を指し、新たな信仰を持つ者が水に浸されることで、罪の清めや新しい生命の始まりを象徴しています。 中世ラテン語では「baptisma」となり、この言葉が英語に取り入れられました。baptismalは、その名詞から派生した形容詞であり、洗礼に関することや洗礼に用いられるものを表す際に使われます。例えば、baptismal font(洗礼盤)は、洗礼の儀式で水を置くために使用される容器のことを指します。 このように、baptismalは宗教的な背景に深く根ざした言葉であり、その語源を知ることで、より豊かな理解が得られるでしょう。

語源 ism
主義
More
語源 al
~な性質の
More

baptismalの類語と使い分け

  • ceremonialという単語は、儀式や行事に関連することを意味します。baptismalも儀式ですが、特に洗礼に焦点を当てています。たとえば、'ceremonial occasion'は「儀式的な場面」を意味します。
  • sacramentalという単語は、宗教的または精神的な意義を持つ儀式に関連します。baptismalは具体的に洗礼を指し、sacramentalはその洗礼の神聖性を強調します。例として、'sacramental sign'は「聖なる印」を意味します。
  • ritualという単語は、特定の行動が伝統として繰り返されることを示します。baptismalはその行動が宗教的な洗礼に特有であるのに対し、ritualは広範な儀式を含みます。'ritual practice'は「儀式的な習慣」を指します。
  • liturgicalという単語は、特定の宗教の公の礼拝のスタイルや祈りに関連します。baptismalは洗礼に限りますが、liturgicalは広く多くの儀式を含む可能性があります。例:'liturgical year'は「典礼年」を意味します。
  • spiritualという単語は、精神や心に関連しており、具体的な儀式を含まない場合もあります。baptismalは特定の洗礼に関連し、spiritualは一般の心の状態を表します。例:'spiritual journey'は「精神的な旅」を意味します。


baptismalの覚え方:関連語