ion
〜の状態、
〜であること

cessionの基本例文

The cession of territory was part of the peace treaty.
領土割譲は平和条約の一部でした。
The cession of land was a significant loss for the nation.
土地の割譲は国にとって重大な損失でした。
The cession of Alaska from Russia to the United States was controversial.
ロシアからアラスカへの割譲は物議を醸しました。

cessionの覚え方:語源

「cessionの語源は、ラテン語の「cedere」に由来します。「cedere」は「譲る」や「去る」といった意味を持っています。この言葉は、古典派の法律や政治的な文脈で使用されることが多く、特定の権利や財産を他者に譲渡する行為を指します。英語の「cession」は、特に土地や権利の譲渡、または国家間の領土移譲を意味する際に使われることが多いです。また、同じ語源から派生した語に「accession」(付加や追加)や「secede」(分離する)があります。これらの言葉は、何かを譲る、追加する、または分離するという行為に関連している点で共通しています。したがって、「cession」は、権利や所有物の移転に特化した意味を持った言葉として英語で位置付けられています。」

語源 ced
語源 ceed
行く、 進める
More
語源 ion
〜の状態、 〜であること
More

cessionの類語と使い分け

  • transferという単語は、所有権や権利を移すことを意味します。商品やサービスを他の人に渡すニュアンスが含まれます。例:"The transfer of assets was completed."(資産の移転が完了しました。)
  • conveyanceという単語は、特に不動産や物品の移転に使われることが多く、法的な意味合いが含まれます。例:"The conveyance of the property was finalized."(その不動産の移転が完了しました。)
  • surrenderという単語は、特に権利や主権をあきらめることを指します。相手に従う意味が強いです。例:"They had to surrender their claims to the territory."(彼らはその領土に対する権利をあきらめなければなりませんでした。)
  • relinquishmentという単語は、自発的に権利を放棄することを意味しますが、放棄には義務や圧力がないことが多いです。例:"The relinquishment of rights was necessary for the agreement."(権利の放棄は合意のために必要でした。)


cessionの覚え方:関連語

cessionが使われたNews

トルドー首相、女性不況が不公平な社会構造を再建する必要性を訴える
「cession」という単語は、譲渡や割譲などの意味を持つ言葉です。例えば、ある領土や権利を他者に譲渡する場合などに使われます。しかし、このニュースのタイトルで使われている「she-cession」という言葉は、女性が受ける不公平な扱いや損害を強調する造語であり、cessionそのものの意味とは異なります。具体的には、COVID-19のパンデミックによって、女性やマイノリティに属する女性など、特に社会的に不利な立場にある女性たちが、生活や健康や経済的な福祉に不平等な影響を受けていることを示しています。Trudeau首相は、このような不公平な社会構造を修正することよりも、より公平なものに再建する必要があると主張しています。
出典:ca.news.yahoo.com

英英和

  • the act of ceding譲渡する行為譲渡