ness
〜な状態

shabbinessの基本例文

He was shocked by the shabbiness of the restaurant and didn't feel comfortable eating there.
彼はレストランの汚い感じにショックを受け、そこで食事をすることが気が進まなかった。
The shabbiness of the town's infrastructure contributed to its decline.
町のインフラのみすぼらしさが、その衰退に貢献しました。
The shabbiness of the room was evidence of years of neglect and disregard.
部屋のみすぼらしさは、長年の無視や軽視の証拠でした。

shabbinessの覚え方:語源

shabbinessの語源は、英語の形容詞「shabby」から派生しています。「shabby」は、中世英語の「shabbe」が起源で、これは「古くなった」「擦り切れた」という意味を持っています。この言葉はさらに、その背後にある古ノルド語の「skabbigr」が影響を与えていると考えられています。「skabbigr」は「皮膚の病気」を指し、見た目が良くない状態を表現するために使われていました。その結果、「shabby」は物理的な状態に加え、ある種の質や品位の欠如を示す言葉として発展しました。 「shabbiness」は、この「shabby」に名詞の接尾辞「-ness」が付加された形で、「みすぼらしさ」や「貧弱さ」という意味になります。この語源を理解することで、「shabbiness」がどのようにして物や状況の見た目や品質を表現するのかがわかります。

語源 ness
〜な状態
More

shabbinessの類語と使い分け

  • dilapidationという単語は、建物や物が古くなり、壊れかけている状態を意味します。この言葉は通常、意図的な放置や手入れ不足が原因であることを示します。例:The dilapidation of the old house was evident.(古い家の傷みは明らかだった。)
  • decrepitudeという単語は、老朽化や疲労による弱った状態を指します。この言葉は特に人や動物に対して使われることが多いです。例:His decrepitude made it difficult for him to walk.(彼の老衰は歩くのを難しくした。)
  • wearという単語は、物が使われることで生じる摩耗や劣化の状態を表します。日常的に使用されることが多く、特に服や家具に使われることが一般的です。例:The wear on the carpet was visible.(カーペットの擦り切れが目に見えた。)
  • frayedという単語は、布や糸の縁が擦り切れて解れた状態を指します。この言葉は特に衣類やテキスタイルに関連して使われ、物理的な状態を示します。例:Her frayed sweater looked old.(彼女の擦り切れたセーターは古く見えた。)
  • tatteredという単語は、布や衣服がボロボロになった状態を意味します。通常、長い使用や傷みによって生じたことを示し、感情的なニュアンスを持つことがあります。例:The tattered book had many pages missing.(そのボロボロの本は多くのページが欠けていた。)


shabbinessの覚え方:関連語

英英和

  • an unjust act不法な行為曲事